Как подчеркиваются несогласованные определения. Согласованное определение. Как выражается дополнение

Несогласованное определение часто вызывает пунктуационные трудности. Сложность заключается в том, что не всегда его можно легко отличить от согласованного, которое будет отделяться запятой. Сложно найти хороший текст, в котором нет этих членов предложения, ведь их использование обогащает речь. Однако согласованные и несогласованные определения, примеры которых представим ниже, - атрибут только письменной речи.

Второстепенные члены предложения поясняют главные, но могут относиться и к таким же второстепенным. Если они дополняют грамматическую основу, то будут называться второстепенными членами группы подлежащего или сказуемого.

Например:

Высокое, безоблачное небо полностью занимало горизонт.

Подлежащее - небо.Его группа: определения высокое, безоблачное. Сказуемое - занимало.Его группа: дополнение горизонт, обстоятельство полностью.

Определение, дополнение, обстоятельство - это три второстепенных члена предложения. Чтобы определить, какой из них употреблен в предложении, необходимо задать вопрос и определить часть речи. Так, дополнения - это чаще всего существительные или местоимения в косвенных падежах. Определения - прилагательные и близкие им части речи (местоимения, причастия, порядковые числительные, также существительные). Обстоятельства - наречие или деепричастие, а также существительные.

Иногда имеет место многозначность второстепенного члена: он отвечает одновременно на два вопроса. В качестве примера рассмотрим предложение:

Поезд на Омск отправился без задержек.

Второстепенный член на Омск может выступать в роли обстоятельства (поезд (куда?) на Омск) либо в роли определения (поезд (какой?) на Омск).

Еще пример:

Снег лежит на еловых лапах.

Второстепенный член на лапах является одновременно обстоятельством (лежит (где?) на лапах) и дополнением (лежит (на чем?) на лапах).

Что такое определение

Определение - такой второстепенный член предложения, к которому можно задать вопросы: «Какой?», «Какая?», «Какие?», «Какое?», «Чей?»

Выделяют согласованные и несогласованные определения. Градация зависит от того, чем выражен этот член предложения.

Определением может быть прилагательное, существительное, числительное, местоимение, причастие и даже инфинитив. Они распространяют подлежащее, дополнение и обстоятельства.

Например:

Последние листочки висели на замерзших ветках.

Определение последние относится к подлежащему листочки; определение замерзшие относится к дополнению-обстоятельству на ветках.

Иногда эти второстепенные члены предложения могут нести главную смысловую нагрузку подлежащего и быть включены в его состав.

Например:

Деревенский житель не любит выбираться в душный город.

Здесь весьма интересна роль определения деревенский, без которого подлежащее житель не имело бы смысла. Именно поэтому оно будет входить в состав главного члена предложения. Таким образом, в данном примере подлежащее - деревенский житель.

Смысловые функции определений

И согласованные, и несогласованные определения могут выражать следующие значения:

  1. Качество предмета (красивое платье, интересная книга).
  2. Качество действия (открывшаяся дверь, думающий ученик).
  3. Место (лесной пожар - пожар в лесу).
  4. Время (декабрьские праздники - праздники в декабре).
  5. Отношение к другому предмету (глиняная ваза - ваза из глины).
  6. Принадлежность (материнское сердце - сердце матери).

Согласованное определение

Определения согласованные могут выступать следующими частями речи:

  • Именем прилагательным (детская игрушка, глубокое озеро).
  • Местоимением (твоя машина, некоторое количество).
  • Причастием (мяукающий котенок, развевающийся флаг).
  • Числительным (восемнадцатый боец, первый ученик).

Между этим определением и словом, к которому оно относится, существует согласование в роде, числе и падеже.

Наша величественная история исчисляется двадцатью столетиями.

Здесь представлены следующие согласованные определения:

· история(чья?)наша - местоимение;

· история (какая?) величественная - прилагательное;

· столетиями (сколькими?) двадцатью - числительное.

Как правило, согласованное определение в предложении находится перед словом, к которому относится.

Определение несогласованное

Другой, более выразительный вид - несогласованное определение. Им могут быть следующие части речи:

1. Имена существительные с предлогом или без него.

2. Прилагательные в сравнительной степени.

3. Глагол-инфинитив.

Разберем предложение с несогласованным определением:

Встреча с одноклассниками состоится в пятницу.

Встреча (какая?) с одноклассниками. Несогласованное определение с одноклассниками выражено существительным с предлогом.

Следующий пример:

Я не встречала человека приветливее тебя.

Несогласованное определение выражено сравнительной степенью имени прилагательного: человека (какого?) приветливее.

Разберем предложение, где определение выражено инфинитивом:

У меня была прекрасная возможность приходить на берег моря каждое утро.

Была возможность (какая?) приходить - это несогласованное определение.

Примеры предложений, рассмотренных выше, позволяют сделать вывод, что этот тип определений чаще всего находится после слова, к которому относится.

Как отличить согласованное определение от несогласованного

Чтобы не запутаться в том, какое определение в предложении, можно действовать по алгоритму:

  1. Выяснить, какой частью речи является определение.
  2. Посмотреть на тип связи между определением и словом, к которому оно относится (согласование - согласованное определение, управление и примыкание - несогласованное определение). Примеры: мяукающий котенок - связь согласование, определение мяукающий - согласованное; шкатулка из дерева - связь управление, определение из дерева несогласованное.
  3. Обратить внимание, на каком месте по отношению к главному слову стоит определение. Перед главным словом чаще всего стоит согласованное, а после - несогласованное определение. Примеры: встреча (какая?) с инвесторами - определение несогласованное, стоит после главного слова; глубокий овраг - определение согласованное, стоит после главного слова.
  4. Если определение выражено устойчивым сочетанием или фразеологическим оборотом, оно наверняка будет несогласованным: она была (какая?) ни рыба ни мясо. Фразеологизм ни рыба ни мясо выступает в роли несогласованного определения.

Поможет отличить согласованные и несогласованные определения таблица.

Параметр

Согласованное

Несогласованное

Чем выражено

1. Прилагательное.

2. Местоимение.

3. Причастие.

4. Числительное.

1. Существительное с предлогом или без.

2. Инфинитив.

3. Наречие.

4. Прилагательное в сравнительной степени.

5. Местоимение.

6. Неделимое сочетание, фразеологизм.

Вид связи

Согласование в роде, числе и падеже

1. Управление.

2. Примыкание.

Положение

Перед главным словом

После главного слова

Понятие обособления

Часто возникают ситуации, когда в предложении встречаются обособленные согласованные и несогласованные определения, требующие выделения соответствующими знаками препинания (запятыми или тире). Обособление всегда подразумевает два одинаковых пунктуационных знака, его не следует путать, например, с запятыми при однородных членах, где употребляются одиночные запятые. Кроме того, использование двух разных знаков при обособлении - грубая ошибка, которая говорит о непонимании этого языкового явления.

Выделение запятыми согласованных определений - явление более частое по сравнению с обособлением несогласованных. Чтобы определиться в необходимости постановки запятой, необходимо обратить внимание на два аспекта:

  • Положение обособленного определения по отношению к определяемому слову.
  • Чем выражены члены предложения, участвующие в обособлении (собственно определение и определяемое слово): история (какая?) величественная - прилагательное; столетиями (сколькими?) двадцатью - числительное.

Обособление согласованных определений

Если согласованное определение находится после определяемого слова, его нужно выделять запятыми, если:

  1. Оно является причастным оборотом. Например: Корзина грибов, собранная накануне, стояла в погребе. Здесь обособленное определение собранная накануне является причастным оборотом, который находится после определяемого слова корзина.
  2. Оно представляет собой прилагательным с зависимыми словами. Например: Через стекло, кристально чистое, было видно все, что происходит во дворе. Здесь определение кристально чистое представляет собой прилагательное (чистое) и зависимое от него слово (кристально). Требуется поставить запятые, потому что находится данный оборот после слова стекло, определяемого.
  3. Обязательно обособляются определения в случае, если перед определяемым словом стоит еще одно определение. К примеру: Осенние деньки, яркие и солнечные, скоро сошли на нет. Определение осенние находится перед определяемым словом деньки, соответственно, определение яркие и солнечные обязательно нужно выделить запятыми.
  4. Определения нераспространенные, находятся в предложении после определяемого слова. К примеру: Южная ночь, черная и теплая, была полна таинственных звуков. Определение черная и теплая представляет собой два нераспространенных прилагательных, соединенных союзом и. Может быть и такой вариант: Южная ночь, черная, теплая, была полна таинственных звуков. В данном примере союз и отсутствует, но определение все равно обособляется.

В последнем случае необходимо быть внимательнее, потому что бывают ситуации, когда определение тесно связано по смыслу с тем словом, к которому относится, поэтому выделять его запятыми не требуется. Например:

В стране далекой от родного дома как-то по-особенному чувствуется одиночество.

Определение далекой от родного дома не следует выделять запятыми, потому что без него смысл предложения непонятен.

Обособление согласованного определения, находящегося перед определяемым словом, необходимо, если оно имеет значения причины или уступки. Например:

Измученные тяжелым переходом, туристы были рады разбить лагерь.

В данном случае определение измученные долгим переходом обособляется, потому что употреблено в значении причины: так как туристы были измучены тяжелым переходом, они были рады разбить лагерь. Еще пример:

Еще не озеленившиеся, деревья нарядны и праздничны.

Здесь у определения еще не озеленившиеся значение уступки: невзирая на то, что деревья еще не озеленились, они нарядны и праздничны.

Обособление несогласованных определений

Обособленные несогласованные определения - явление достаточно редкое. Обычно они составляют пару с согласованными. Таким образом, обособленные несогласованные определения обычно употребляются после определяемого слова и связаны с согласованными связью согласование.

Например:

Это пальто, новое, в рубчик, очень шло Наташе.

В данном примере несогласованное определение в рубчик связано с согласованным новое, поэтому его необходимо обособить.

Приведем еще одно предложение с обособленным несогласованным определением:

Совершенно случайно мы встретили Андрея, в пыли, уставшего.

В данном случае несогласованное определение в пыли связано с согласованным уставшего, поэтому требуется поставить запятые.

Необязательно выделять запятыми случаи, когда перед согласованным находятся обособленные несогласованные определения. Примеры:

Издалека мы увидели матросов в отглаженной форме, счастливых и довольных.

В данном случае можно не обособлять несогласованное определение в отглаженной форме, потому что после него находятся согласованные: счастливых, довольных.

В классической литературе можно встретить как необособленные, так и обособленные несогласованные определения. Примеры:

Две стеариновые свечки, в дорожных серебряных шандалах, горели перед ним. (Тургенев И. С.) и Три солдата в шинелях, с ружьями на плечо шли в ногу на смену к ротному ящику (Толстой Л. Н.).

В предложении из произведения Тургенева несогласованное определение в дорожных серебряных шандалах обособлено, а предложении такой же конструкции Толстого - нет. В последнем нет знаков препинания при определениях в шинелях, с ружьями.

Как правило, не обособляются несогласованные определения, относящиеся к группе сказуемого. Посмотрим на последний пример: шли (как? в чем?) с ружьями, в шинелях.

Приложение как особый вид определения

Особый вид определения - приложение. Оно всегда выражено именем существительным. Следует отличать приложения и несогласованные определения. Последние связаны с определяемым словом с помощью управления, в то время как между приложением и главным словом - согласование.

Для примера сравним два предложения:

1. Вы, как главный инженер, должны курировать этот проект.

2. Эта женщина в белом халате наводила на ребят ропот.

В первом случае перед нами приложение инженер. Докажем это, просклоняв главное и определение слова. Вы инженер - вас инженера - вам инженеру - вами инженером и т. д. Между словами отчетливо видна связь согласование, соответственно, перед нами приложение. Попробуем сделать то же самое с определением из второго предложения. Женщина в белом халате - женщины в белом халате - женщине в белом халате. Связь - управление, поэтому здесь наблюдаем несогласованное определение.

Кроме того, приложение просто по-другому называет предмет, в то время как несогласованное определение - какой-то его признак.

Обособление приложений

Одиночное приложение, как правило, пишется через дефис: сестра-хозяйка, лорд-командир. В определенных случаях приложение будет обособляться. Разберем их.

Обособляется приложение, которое относится к личному местоимению. Примеры:

1. Ей ли, отличнице, заботиться о контрольной.

Здесь приложение отличнице относится к местоимению ей.

2. Вот она, причина.

Обособляем приложение причина, потому что оно относится к местоимению она.

Обособляется распространенное приложение, если оно расположено после определяемого слова. Примеры:

1. Отважный капитан, гроза морей, легко проходил любые рифы.

Приложение гроза морей - распространенное (гроза (чего?) морей), поэтому требуется выделить его запятыми.

2. Девочка, всеобщая любимица, получила самый лучший подарок.

Приложение всеобщая любимица употреблено после определяемого слова девочка.

Обособляются приложения со значением причины, уступки, уточнения (при нем есть союз как). Пример:

Вы, как инвестор, можете контролировать работу служащих.- Вы можете контролировать работу подчиненных, потому что являетесь инвестором (значение причины).

Здесь нужно быть внимательным, потому что приложение с союзом как в значении «в качестве» не обособляется. Например:

Как школьная дисциплина математика хорошо развивает логическое мышление. - В качестве школьной дисциплины математика хорошо развивает логическое мышление. Обособление не нужно.

Если обособленное приложение находится в конце предложения - оно может выделяться при помощи тире. Например:

Похожи между собой и остальные сестры - Елизавета и Софья.

Приложение Елизавета и Софья стоит в конце предложения, поэтому отделяется тире.

§1.Общие понятия

Второстепенные члены предложения не входят в грамматическую основу. Они распространяют главные и другие второстепенные члены, содержат компоненты смысла, нужные для более детальной передачи информации. Сравним:

Мальчик ест.

(информация представлена без детализации)

Маленький мальчик медленно ест суп.

(информация представлено более детально благодаря второстепенным членам)

Второстепенные члены:

  • дополнение,
  • определение,
  • обстоятельство.

§2. Дополнение

Дополнение - это второстепенный член предложения, который зависит от сказуемого (или других членов предложения) и отвечает на вопросы косвенных падежей. Например:

Я люблю (что?) мороженое.

(дополнение: мороженое)

Как выражается дополнение

1. Именем существительным в косвенных падежах без предлога или с предлогами:

Мы встретились с Анной на площади. Я подарил ей цветы.

2. Кроме собственно существительных распространено выражение дополнения словами в функции существительного: прилагательными и причастиями, образованными переходом в другую часть речи, например: больной, влюблённый, участвующие, встречающие и т.п.:

Старик смотрел на молодых с улыбкой.

3. Именем числительным:

Десять делится на два.

4. Как существительные, так и слова в функции существительных могут заменяться соответствующими местоимениями:

Старик смотрел на них с улыбкой.

5. Глаголом:

Доктор посоветовал ему много гулять.

6. В качестве дополнения могут выступать синтаксически неделимые словосочетания или устойчивые лексические сочетания (=фразеологизмы):

Мы прочитали несколько книг.

(несколько книг - синтаксически неделимое словосочетание, нельзя сказать: Мы прочитали книг . Или: Мы прочитали несколько )

Мы пуд соли вместе съели.

(пуд соли - фразеологизм)

Следует различать прямое и косвенное дополнение.

Прямое и косвенное дополнение

Прямое дополнение - это дополнение в форме В.п. без предлога. Оно относится к глаголу и употребляется после переходных глаголов:

Я мою руки.

Прямое дополнение может быть и в форме Р.п., если:

  • обозначается часть предмета, определённое количество, например, немного: выпить воды, поесть супа ;
  • при переходном глаголе есть отрицание не : не выстроили нового здания, не выполнил домашнего задания .

Все другие случаи дополнения называются косвенным дополнением.

§3. Определение. Согласованное и несогласованное определение. Приложение

Определение - это второстепенный член предложения, который зависит от подлежащего, дополнения или обстоятельства, определяет признак предмета и отвечает на вопросы: какой? который? чей?

Определение может относиться к словам разных частей речи: существительному и словам, образованным от прилагательных или причастий переходом в другую часть речи, а также местоимениям.

Согласованное и несогласованное определение

Согласованное определение - это определение, для которого тип синтаксической связи между главным и зависимым словами - согласование. Например:

Недовольная девочка ела шоколадное мороженое на открытой террасе.

(девочка (какая?) недовольная, мороженое (какое?) шоколадное, на террасе (какой?) открытой )

Согласованные определения выражены прилагательными, согласующимися с определяемыми словами - существительными в роде, числе и падеже.

Согласованные определения выражаются:

1) прилагательными: дорогой мамочке, любимую бабушку;

2) причастиями: смеющегося мальчика, скучающей девочке;

3) местоимениями: мою книгу, этому мальчику;

4) порядковыми числительными: первое сентября, к восьмому марта.

Но определение может быть и несогласованным . Так называется определение, связанное с определяемым словом другими видами синтаксической связи:

  • управлением
  • примыканием

Несогласованное определение на основе управления:

Книга мамы лежала на тумбочке.

Ср.: книга мамы - мамина книга
(мамина книга - это согласованное определение, тип связи: согласование, а книга мамы - несогласованное, тип связи - управление)

Несогласованное определение на основе примыкания:

Хочу купить ей подарок подороже.

Ср.: подарок подороже - подарок дорогой
(подарок подороже - несогласованное определение, тип связи - примыкание, а подарок дорогой

К несогласованным определениям относятся и определения, выраженные синтаксически неделимыми словосочетаниями и фразеологизмами.

Напротив выстроили торговый центр в пять этажей.

Ср.: центр в пять этажей - пятиэтажный центр
(центр в пять этажей - несогласованное определение, тип связи - управление, а пятиэтажный центр - согласованное определение, тип связи - согласование)

В комнату вошла девочка с голубыми волосами.

(девочка с голубыми волосами - несогласованное определение, тип связи - управление.)

В роли несогласованного определения могут выступать разные части речи:

1) существительное:

Остановка автобуса перенесена.

(автобуса - существительное)

2) наречие:

Бабушка приготовила мясо по-французски.

(по-французски - наречие)

3) глагол в неопределённой форме:

У неё было умение слушать.

(слушать - глагол в неопределённой форме)

4) сравнительная степень прилагательного:

Он всегда выбирает путь полегче, а она - задачи потруднее.

(полегче, потруднее сравнительная степень прилагательных)

5) местоимение:

Её рассказ тронул меня.

(её - притяжательное местоимение)

6) синтаксически неделимое словосочетание

Приложениe

Особым видом определения является приложение. Приложение - это определение, выраженное существительным, согласованным с определяемым словом в падеже.
Приложения обозначают различные признаки предмета, которые выражаются существительным: возраст, национальность, профессия и др.:

Я люблю свою сестру - малышку.

В гостинице со мной жила группа туристов - японцев.

Разновидностью приложения являются географические названия, названия предприятий, организаций, печатных органов, художественных произведений. Последние образуют несогласованные приложения. Сравним примеры:

Я увидела набережную реки Сухоны.

(Сухоны - согласованное приложение, слова реки и Сухоны стоят в одном падеже.)

Сын прочитал сказку «Золушка».

(«Золушка» - несогласованное приложение, слова сказку и «Золушка» стоят в разных падежах

§4. Обстоятельство

Обстоятельство - это второстепенный член предложения, обозначающий признак действия или другой признак. Обычно обстоятельство зависит от сказуемого.

Поскольку значения обстоятельств разнообразны, то обстоятельства классифицируют по значению. Каждому значению соответствуют свои вопросы.

Разряды обстоятельств по значению
Выделяются следующие разряды обстоятельств по значению.

  1. Образа действия - как? каким образом?: Дети громко смеялись.
  2. Меры и степени - как? в какой степени?: Мы устали до изнеможения.
  3. Места - где? куда? откуда?: Все вокруг танцевали. Он смотрел вдаль. Отец вернулся с работы.
  4. Времени - когда? как долго? с каких пор? до каких пор? во сколько?: Мы ждали приёма врача около десяти минут.
  5. Условия - при каком условии?: При желании каждый может учиться лучше.
  6. Причины - почему? отчего?: Маша пропустила уроки по болезни. Мы не пошли в лес из-за дождя.
  7. Цели - зачем? для чего?: Она приехала в Ялту на отдых.
  8. Уступки - несмотря на что? вопреки чему?: Несмотря на усталость, мать была весела.

Обстоятельства выражаются

1) наречиями: быстро, громко, весело ;
2) существительными в форме косвенных падежей с предлогом и без предлога: в лесу, ко вторнику, неделю ;
3) местоимениями: в нём, над ним, под ним ;
4) деепричастиями и деепричастными оборотами: лёжа на печи, удачи не встретишь;
5) неопределённой формой глагола: я пришёл поговорить;
6) фразеологическим оборотом: он работал спустя рукава;
7) обстоятельства образа действия выражаются сравнительными оборотами: Кварцевый песок сверкал, как февральский снег на солнце.

Проба сил

Узнайте, как вы поняли содержание этой главы.

Итоговый тест

  1. Входят ли второстепенные члены предложения в грамматическую основу предложения?

  2. Верно ли, что второстепенные члены предложения распространяют главные и другие второстепенные члены?

  3. Какие второстепенные члены предложения есть в русском языке?

    • сказуемое и обстоятельство
    • обстоятельство, определение и подлежащее
    • дополнение, определение и обстоятельство
  4. Может ли дополнение быть выражено числительным?

  5. Верно ли, что косвенное дополнение - это дополнение в форме В.п. без предлога?

  6. Как называется определение, для которого тип синтаксической связи между главным и зависимым словом - согласование?

    • согласованное определение
    • несогласованное определение
  7. Каким является определение в предложении: Это куртка папы.?

    • согласованное определение
    • несогласованное определение
  8. Какой вид синтаксической связи в словосочетании подарок подороже в предложении: Хочу купить подарок подороже. ?

    • согласование
    • управление
    • примыкание

Несогласованные определения, в отличие от согласованных, связываются с

Определяемым словом по способу управления (рассказ писателя, лодка с

Парусами) или примыкания (желание работать).

Они могут быть выражены существительными в косвенных падежах без

Предлогов. При этом самый распространенный тип составляют определения,

Выраженные именем существительным в родительном падеже (мать студента,

Работа учителя).

Чаще других употребляются несогласованные определения, обозначающие

Признак определяемого предмета по отношению. Эти определения по значению

Соотносительны с согласованными определениями, но обладают по сравнению с

Ними большими возможностями конкретизации и уточнения признака, так как

Могут присоединять к себе определения:

На стене висит отцов пиджак;

На стене висит пиджак моего отца.

Несогласованные определения, выраженные именем существительным в

Родительном падеже, могут обозначать признак по его носителю:

Он с любовью артиста отдавался новому и неожиданному впечатлению

(И. А.Гончаров).

Несогласованные определения, выраженные родительным падежом имени

Существительного с отвлеченным значением, могут обозначать признак,

Раскрывающий и уточняющий содержание понятия. Такие определения часто

Соотносительны с согласованными определениями, выраженными относительными и

Качественными прилагательными, допускают синонимическую замену:

политика мира – мирная политика;

история отечества – отечественная история.

Несогласованные определения могут обозначать признак по деятелю,

Производителю действия:

Я с живостью обратился к дверям, ожидая появления своего обвинителя

(А. С.Пушкин).

Особую группу составляют несогласованные определения, выраженные

Местоименными существительными 3-го лица в форме родительного падежа,

Например:

Вижу их дом.

Пришла ее подруга.

Следует заметить, что такие определения обычно стоят перед определяемым

Словом и этим отличаются от несогласованных определений, выраженных

Родительным падежом имен существительных.

Немногочисленную группу составляют определения, выраженные именем

Существительным в творительном падеже без предлога. Семантика их

Разнообразна. Они могут обозначать «признак по уподоблению и по характеру

Действия. В последнем случае определения относятся к членам предложения,

Выраженным отглагольными существительными, и соотносительны с

Обстоятельствами образа действия при соответствующих глаголах».

Например:

Началось наступление целыми батальонами.

Мы начали наступать целыми батальонами.

Не менее разнообразна семантика несогласованных определений, выраженных

Именами существительными в косвенных падежах с предлогами. «Несогласованные

Определения, выраженные именами существительными в косвенных падежах с

Различными предлогами, …представляют собой живой и развивающийся в русском

Языке способ выражения определения. Богатство значений предлогов

Обусловливают широту значений и многообразие в оттенках признаков,

Обозначаемых несогласованными определениями этого типа».

В роли несогласованных определений вышеуказанной группы выступают имена

Существительные, входящие в именные словосочетания и выражающие собственно

Определительные отношения (и определительные отношения с различными

Дополнительными оттенками значений).

Несогласованные определения, выраженные именами существительными с

Предлогами, обычно характеризуют определяемые предметы по месту, времени, в

Причинном или целевом отношениях. Это отличает их от определений,

Выраженных именами существительными без предлогов.

К наиболее употребительным относят определения, выраженные именем

Существительным в родительном падеже с разными предлогами, в творительном

Падеже с предлогом с и в предложном падеже с предлогом в. И все же эти типы

Определений значительно уступают определениям, выраженным именами

Существительными в родительном падеже без предлога, по употребительности и

Разнообразию значений.

Среди несогласованных определений, выраженных именами существительными в

Родительном падеже с различными предлогами, можно выделить следующие

1) определения с предлогом из, обозначающие признак по материалу:

панно из листьев; сарай из досок;

2) определения с предлогом из, обозначающие признак по происхождению:

командир из офицеров; выходец из рабочих;

3) определение с предлогом из-под, обозначающее признак по веществу,

коробка из-под торта.

К широко распространенным можно отнести определения, выраженные именами

Существительными в родительном падеже с предлогами из, из-под, с, у, от,

Близ, около, против, обозначающие признак определяемого предмета:

1) по его принадлежности к месту, территории;

2) по месту нахождения или по направлению.

Например:

1. Она часто замечала во всех людях из города что-то детское и

снисходительно усмехалась (М. Горький).

2. Все тропинки сада, покрывавшего отлогость против наших домов, были мне

известны (М. Ю.Лермонтов).

Сравнительно малоупотребительную группу представляют собой

Дательном падеже с предлогами. При этом чаще встречаются определения,

Выраженные дательным падежом с предлогом по. Они имеют следующие значения:

1. Признак, ограничивающий определяемый предмет в каком-либо отношении:

Он мой брат по матери.

2. Признак, характеризующий определяемый предмет в пространственном

отношении:

Дома по берегам появлялись все реже.

Несогласованные определения, выраженные именами существительными в

Винительном падеже с предлогами в и на, могут обозначать признак по

Внешнему виду (платье в горошек), по мере или количеству (путь в десять

Километров), по направлению в пространстве (дверь в комнату), по назначению

(наряд на щебень).

Несогласованные определения, выраженные именами существительными в

Творительном падеже с предлогами, составляют широко распространенную

Группу. Наиболее употребительны определения с предлогом с. Они обозначают

«признак определяемого предмета по наличию у предмета какой-либо внешней

Или внутренней характерной черты, качества или свойства». Такие

Несогласованные определения часто, в свою очередь, имеют при себе

Согласованные определения:

Пришла девушка с голубыми глазами.

Из несогласованных определений, выраженных именами существительными в

Предложном падеже, наиболее употребительными являются конструкции с

Предлогом в, менее употребительны определения с предлогом на. Данные

Определения могут обозначать:

1) признак по наличию у предмета какой-либо внешней черты;

2) характеристику предмета в пространственном отношении:

1. Он узнал девушку в соломенной шляпке

2. Разговор на кухне становился все более громким

Наконец, несогласованные определения, выраженные именами

Существительными в предложном падеже с предлогом о (об) раскрывают

Внутреннее содержание предмета:

Вопрос о наследстве составлял важную часть документа.

Несогласованные определения могут быть выражены качественными

Прилагательными в форме сравнительной степени с суффиксами –е, - ее, - ше.

Такие определения обозначают качественный признак определяемого предмета

Как присущий ему в большей или меньшей степени по сравнению с другими

Предметами:

Я не знаю человека добрее его.

Но такие несогласованные определения употребляются в русском языке

Сравнительно редко, что связано с тем, что широкое развитие получили

Сложные формы степеней сравнения. Они позволяют выражать признаки предметов

При помощи согласованного определения.

Несогласованные определения выражаются, кроме того, качественно-

Обстоятельственными и обстоятельственными наречиями. Такие определения

Обозначают признак предмета, характеризуя его в отношении качества,

Направления или времени, например:

В конце письма стояла подпись по-французски.

Она любила прогулки верхом.

Малочисленную группу образуют несогласованные определения, относящиеся к

Членам предложения, выраженным неопределенными местоимениями:

Кто-то в белом сидел на берегу.

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Несогласованные определения . И в закладках появилось готовое сочинение.

Несогласованные определения .

Определения согласованные и несогласованные

Прикрепленность определений к словам предметного значения (прежде всего существительным) формирует их основную функцию - называние признака предмета. В силу этой же прикрепленности определения (если они не теряют своей определительной функции) не могут занимать в предложении позиций детерминирующих членов, т.е. всегда дублируют зависимый компонент словосочетания, однако часто с более конкретизированной семантикой, ср.: Дети поступили в первый класс; Девятый в этом году стал первым классом по успеваемости .

По характеру синтаксической связи определения с определяемым словом все определения делятся на согласованные и несогласованные.

Определения согласованные выражаются теми частями речи, которые, относясь к определяемому слову, способны уподобляться ему в числе и падеже, а в единственном числе - и в роде. Они могут быть выражены прилагательными: Вновь растворилась дверь на влажное крыльцо (А.К. Т.); причастием: Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе (Т.); местоименным прилагательным: Крепость наша стояла на высоком месте (Л.); порядковым числительным: У второго мальчика, Павлуши, волосы были всклоченные (Т.); За третьими воротами ждал экипаж (Наб.); количественным числительным один: Я знал одной лишь думы власть, одну , но пламенную страсть (Л.).

Конкретные значения согласованных определений очень разнообразны и зависят от лексического значения слова, которым они выражены. Определения, выраженные качественными прилагательными, обозначают качество, цвет предмета: Ее терзали жажда славы, и страшная сила самопожертвования, и безумная отвага, и чувство детского озорного, пронзительного счастья (Фад.); Это было чистое, синее озеро, с необыкновенным выражением воды (Наб.). Определения, выраженные относительными прилагательными, обозначают признак предмета по месту его нахождения и по времени: Вчерашний день мы провели в лесу на наших дальнобойных батареях (Инб.); Сельская библиотека находилась около школы ; признак предмета по материалу: Сквозь частую сетку дождя виднелась изба с тесовой крышей и двумя трубами (Т.); принадлежность: Полковое знамя из рук убитый не пускал . Определения, выраженные притяжательными прилагательными, а также притяжательными местоимениями, обозначают принадлежность: Над лицом его наклонилось дедово лицо (М. Г.); Прощай же, море! Не забуду твоей торжественной красы и долго, долго слышать буду твой гул в вечерние часы (П.). Определения, выраженные неопределенными местоимениями, указывают на неопределенность предмета в отношении качества, свойства, принадлежности и т.д.: Изредка, точно от чьего-то прикосновенья, я подымал голову (Паст.); Скажите же мне какую-нибудь новость (Л.). Определения, выраженные отрицательными и определительными местоимениями, обозначают выделительно-усилительные признаки: Ему был известен каждый человек, каждая семья, каждый переулок этой большой рабочей окраины (Кат.); Долго не находил я никакой дичи (Т.). Определения, выраженные порядковыми числительными, обозначают порядок предмета при счете: В девятом вагоне дежурил Сухоедов (Пан.). Определения, выраженные причастиями, могут обозначать признак, являющийся результатом какого-либо действия: Свалившиеся деревья лежали плашмя, без всякого рельефа, а еще оставшиеся стоять, тоже плоские, с боковой тенью по стволу для иллюзии круглоты, едва держались ветвями за рвущиеся сетки неба (Наб.).

Примечание . Если относительное прилагательное или порядковое числительное употреблено в переносном значении, определение обозначает качество: На золотом , на светлом юге, еще я вижу вас вдали (Тютч.); Ты первый человек на производстве .

Определения несогласованные , в отличие от согласованных, связываются с определяемым словом по способу управления (стихи поэта, лодка с парусами ) или примыкания (езда шагом, желание учиться ). Они могут быть выражены существительными без предлогов (в родительном и творительном падежах) и с предлогами (во всех косвенных падежах): Легкий порыв ветра разбудил меня (Т.); О створку форточки трется мокрое, шерстисто-серое небо (Паст.); Он носил рабочий комбинезон, сменил усы колечком на усы кисточкой (Фед.); Дело о наследстве задерживает меня еще надолго (А.Н. Т.); На нем была пестрая ситцевая рубашка с желтой каемкой (Т.); А что он видел, умерший Сокол, в пустыне этой без дна и края? (М. Г.); Рядом с ним шагал Федюшка в отцовском картузе (Ч.); личным местоимением в родительном падеже (в притяжательном значении): В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира (М. Г.); сравнительной степенью прилагательного: События крупнее и важнее не было в истории человечества (А.Н. Т.); наречием: Бывают, однако, невероятные случаи, когда получаются стеариновые свечи и сапоги всмятку (Г. Усп.); неопределенной формой глагола: Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов (Л. Т.).

Несогласованные определения, выраженные именем существительным в родительном падеже без предлога, могут обозначать принадлежность: Лицо Кутузова , стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно (Л. Т.); отношение к коллективу, учреждению и т.д.: Кузнец Путиловского завода Иван Гора чистил винтовку (А.Н. Т.); производителя действия: Все реже, тише и отдаленнее раздаются то скрип колес , то нежная малорусская песня, то звонкое лошадиное ржанье, то возня и последнее щебетанье засыпающих птиц (Купр.); признак по его носителю: От ветхого барака в темноту леса нырнули конь и всадник (Н. Остр.); отношение целого к части, которая обозначена определяемым словом: Вам холодно немножко, вы закрываете лицо воротником шинели (Т.) и др.

Несогласованные определения, выраженные именем существительным в творительном падеже без предлога, обозначают признак, устанавливаемый путем сравнения с предметом, названным определяющим словом: Моисей ходит уже в шляпе котелком (Ч.).

Несогласованные определения, выраженные именем существительным в косвенных падежах с предлогами, могут обозначать различные признаки. Признак по материалу: На безукоризненно чистом столе с мертвой аккуратностью расставлены предметы письменного прибора из черного мрамора , лежали папки из блестящего картона (А.Н. Т.); признак по наличию у предмета какой-либо внешней черты, детали: ...Через минуту молодой человек в военной шинели и в белой фуражке вошел к смотрителю (П.); Я подошел к незнакомцу в шубе и разглядел его (Купр.); Люди с бакенбардами стояли у планшира и курили трубки (Пауст.); признак по принадлежности в широком смысле слова: Под сугробами погребены огромные котлы с военных судов (А.Н. Т.); признак, характеризующий предмет в пространственном отношении: У косяка в кухню стояла девушка (М. Г.); Челкаш перешел через дорогу и сел на тумбочку против дверей кабака (М. Г.); признак, указывающий на содержимое предмета: Со сна садится в ванну со льдом (П.); признак, ограничивающий предмет в каком-либо отношении: До рассвета в темной пещере знаменитый охотник на беркутов Хали мне рассказывает про орлов (Пришв.); признак, указывающий на назначение предмета: На скамьях для публики все замерло (М. Г.) и т.д.

Несогласованные определения, выраженные сравнительной степенью прилагательного, обозначают качественный признак предмета, присущий ему в большей или меньшей степени, чем другим предметам: Навряд тебе парня сильнее и краше видать привелось (Н.).

Несогласованные определения, выраженные наречием, могут обозначать признак в отношении качества, направления, времени, способа действия: Между окнами стоял гусар с румяным лицом и глазами навыкате (Т.); Они знали и скок с пикой, и рубку направо и налево саблей (А.Н. Т.); Вместе с чаем подали нам котлеты, яйца всмятку , масло, мед (Т.).

Несогласованные определения, выраженные инфинитивом, служат для раскрытия содержания предмета, обозначенного часто отвлеченным именем существительным: Благодаря способности быстро схватывать и запоминать слышанное, он выдержал экзамены (С.-Щ.); Я не вытерпел и выбежал из кустов на дорожку, повинуясь пламенному желанию кинуться отцу на шею (Кор.).

Несогласованные определения могут быть выражены фразеологическими сочетаниями, а также словосочетаниями синтаксически нечленимыми. В предложении Тут, верно, клятвы вы прочтете в любви до гробовой доски (П.) определение выражено фразеологическим сочетанием до гробовой доски .

В роли определения, выраженного синтаксически нечленимым словосочетанием, чаще всего выступают сочетания существительного в родительном падеже с согласованным с ним количественным числительным: Мальчик лет пятнадцати , кудрявый и краснощекий, сидел кучером и с трудом удерживал сытого пегого жеребца (Т.); сочетания существительного с прилагательным в творительном падеже: Ему [Челкашу] сразу понравился этот здоровый, добродушный парень с ребячьими светлыми глазами (М. Г.), - Вот оно, значит, как случается, - произнес старый николаевский солдат с ноздреватым носом (Пауст.). Синтаксически не членимы словосочетания, состоящие из имен прилагательного и существительного в родительном падеже, в которых невозможно отделить имя прилагательное, поскольку именно в нем заключается обозначение разграничительного признака. В предложениях Из лодки вышел человек среднего роста (Л.); На нем было коротенькое пальто бронзового цвета и черный картуз (Т.); Застегнул крючки бекеши, надвинул на брови солдатскую искусственного каракуля папаху (А.Н. Т.); Три дня кряду мое внимание привлекала эта коренастая фигура и лицо восточного типа (М. Г.); Это были муж, жена, их мальчик лет семи необыкновенной красоты (Фед.); Мальчикам близкого мне возраста было по тринадцати лет (Паст.) словосочетания среднего роста, бронзового цвета, искусственного каракуля, восточного типа, необыкновенной красоты, близкого возраста синтаксически не членимы.

Реже встречаются определения, выраженные синтаксически нечленимыми словосочетаниями других типов. Например: Через несколько минут мы были у костра в кругу четырех чабанов, одетых в овчины шерстью вверх (М. Г.); Верхняя нагретая вода лежит слоем в десять - двенадцать метров толщиной на глубокой холодной воде и с ней совершенно не смешивается (Пауст.).

Несогласованные определения довольно часто имеют определительное значение с оттенками других значений. Функциональная осложненность особенно характерна для определений, выраженных предложно-именными сочетаниями и наречиями, что, безусловно, связано с их лексико-морфологической природой.

Обнаружившееся здесь противоречие между конкретным значением зависимой словоформы (пространственное, временное) и отношением ее к словоформе предметного значения (атрибутивное) разрешается в функциональной совмещенности двух членов в одном. Так, предложно-именные сочетания в определительной функции могут осложняться обстоятельственными значениями - пространственным: Я снимал комнату с окном на Кремль (Паст.); временны м: Это у меня привычка с детства (Т.); объектным значением: На батарейных высотах чуть отличимо рисовались люди с подзорными трубами (Паст.).

Определения, выраженные наречиями, также могут быть функционально осложненными. Например, определительно-пространственное значение: Агенты готовили в Петрограде побоище - взрыв изнутри (А.Н. Т.); определительно-временное значение: Еще более обогащал рыбаков удачный лов белуги зимой (Купр.).

Степень наложения второго значения (обстоятельственного, объектного) на определительное может быть разной и зависит от характера определяемого имени. Например, отглагольные имена усиливают обстоятельственный оттенок значения, почти сводя на нет определительное значение: Тогда выезд за город был заметнее, чем теперь, сельская местность больше отличалась от городской, чем в настоящее время (Паст.).

В современном русском языке, особенно в газетно-публицистическом стиле, заметно расширяется употребление в качестве несогласованного определения формы именительного падежа, как одиночного, так и кратного. Такие свободные синтаксические формы активно используются в языке газеты: пост четыре; телепередача Луна - Земля; перелет Лондон - Манчестер; сообщение Пенза - Калуга; рейд «завод - поле»; история Печорин - Грушницкий; проблема «учитель - ученик» .

Это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже, что и определяемое слово. Характеризуя предмет, приложение дает ему другое название и утверждает наличие у него какого-либо дополнительного признака. Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированным причастием и прилагательным, а также числительным. Например: Так и жил Михаил Власов, слесарь , волосатый, угрюмый, с маленькими глазками (М. Г.); Это была она, петергофская незнакомка (Пауст.); Первому, старшему из всех, Феде , вы бы дали лет четырнадцать (Т.); Мать ехала с отцом со станции Сиверской, а мы, дети , выехали им навстречу (Наб.).

Приложения могут характеризовать предмет в отношении возраста, родства, профессии, специальности, рода занятий, национальной и социальной принадлежности и т.д.: Нам, рабочим , надо учиться (М. Г.); Вот наша Зоечка, официантка в столовой (Гран.); А денежки отдал на сохранение русалке, вещей дочери моей (П.); В годы войны строитель-бетонщик стал солдатом-сапером (Б. Пол.); могут являться названием предмета: А пароход «Тургенев» считался уже и по тому времени судном, порядочно устаревшим (Кат.); могут служить обозначением качества, свойства предмета: И дань души своей влюбленной несут Байкалу с давних лет рыбак, и труженик -ученый, и живописец, и поэт (Твард.); А наш водолаз-силач за пять - семь минут с трудом делал по грунту несколько шагов (Пауст.).

Приложения могут быть выражены существительными, в контексте утратившими свое конкретное значение и превратившимися в указательные слова (человек, люди, народ, женщина, дело и др.). При них обязательно должны быть поясняющие слова, в которых и заключается характеристика предмета. Например: Иногда вместо Наташи являлся из города Николай Иванович, человек в очках, с маленькой светлой бородкой , уроженец какой-то далекой губернии (М. Г.); Через деревню проезжал иногда на беговых дрожках или в коляске инженер Кучеров - строитель моста, полный, плечистый, бородатый мужчина в мягкой помятой фуражке (Ч.).

При сочетании имени существительного собственного (имени лица) и нарицательного обычно приложением выступает имя нарицательное: Через полчаса граф Кошиц и корнет Севский уже стояли на подъезде того дома, где жила Сосновская (Бун.); Ей казалось, что Рыбину, пожилому человеку , тоже неприятно и обидно слушать речи Павла (М. Г.). Однако в случае необходимости уточнить лицо, конкретизировать его, в качестве приложения может быть употреблено имя собственное при нарицательном. В таком случае основное значение имеет признак лица. Например: Остальные братья, Мартын и Прохор , до мелочей схожи с Алексеем (Шол.).

Имена собственные - названия, употребленные в переносном смысле (на письме заключенные в кавычки), всегда являются приложениями и стоят в форме именительного падежа, независимо от падежной формы определяемого слова. Например: В числе семисот матросов, высадившихся с броненосца «Потемкин» на румынский берег, был Родион Жуков (Кат.); Во время испытания танкера «Ленинград» судостроители спустили на воду еще одно такое же судно - «Клайпеда» .

Отсутствует согласование и у приложений, являющихся прозвищами: У Владимира Красное Солнышко , а также у приложений-топонимов: На станции Пушкино ; На озере Байкал .

Приложение может присоединяться к определяемому слову при помощи пояснительных союзов то есть, а именно, или, как и др.: Степь, то есть безлесная и волнообразная бесконечная равнина, окружала нас (Акс.); Клавичек, как пекарь по профессии, посылался контролером в отдел снабжения (Н. Остр.); Этот небольшой дворик, или курятник, переграждал дощатый забор (Г.); при помощи слов например, по имени, по прозванию, по фамилии, по кличке, по профессии, под названием и подобных: В кухне воеводит дорогой повар Иван Иванович, по прозвищу Медвежонок (М. Г.); ...Я должен был поступить в лакеи к одному петербургскому чиновнику, по фамилии Орлов (Ч.).

Приложения могут быть распространенными, могут составлять, однородные ряды: Со стороны матери у меня был всего один близкий родственник - ее единственный оставшийся в живых брат Василий Иванович Рукавишников (Наб.); Но вот появляется настоящий спаситель, наш кучер Захар, рослый выщебленный оспой, человек, в черных усах, похожий на Петра Первого, чудак, любитель прибауток, одетый в нагольный овечий тулуп, с рукавицами, засунутыми за красный кушак (Наб.).

Сочетания приложений с определяемыми словами отграничиваются от некоторых схожих по форме сочетаний , компоненты которых не связаны атрибутивными отношениями. К ним относятся следующие парные сочетания: сочетания синонимов (стежки-дорожки, травушка-муравушка, род-племя, пора-времечко, ум-разум, свадьба-женитьба, шик-блеск ); сочетания антонимов (экспорт-импорт, купля-продажа, вопросы-ответы, приход-расход ); сочетания слов по ассоциации (имя-отчество, деды-прадеды, калина-малина, хлеб-соль, грибы-ягоды, песни-пляски ).

Кроме того, не являются приложениями (хотя по форме связи напоминают их) компоненты некоторых видов сложных слов: а) сложных слов, представляющих собой термины (диван-кровать, кран-балка, роман-газета, музей-квартира, изба-читальня ), б) сложных слов, частью которых являются оценочные слова (жар-птица, паинька-мальчик, бой-баба, горе-руководитель, чудо-рыба ).

В предложениях с обособленными членами используются следующие знаки препинания: запятая, тире.

§ 18. Обособленные определения

Согласованные определения

§ 18.Согласованные определения.1

Обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависящими от него словами (так называемые определительные обороты), стоящие после определяемого существительного или субстантивированного слова: По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись скрипучие арбы, наполненные чёрным виноградом (Л.Т.); Нас окружал со всех сторон сплошной вековой бор, равный по величине доброму княжеству (Купр.); Стоят и те трое, хмурые все (М.Г.).

В конце предложения обособленное определение, особенно при перечислении, может отделяться не запятой, а тире: Меня всегда интересовал этот дом в старинном переулке - мрачно-таинственный, благородный всем своим видом, ни на один другой не похожий.

Примечания:

1. При наличии нескольких однородных обособленных определений, соединенных повторяющимся союзом и, запятая ставится и перед первым и: Это были юные таланты, и по-настоящему любившие музыку, и неплохо разбиравшиеся в тайнах её волшебства.

2. Определительный оборот, стоящий после сочинительного союза (и, или, но и др.), но не связанный с ним, отделяется от него запятой по общему правилу: Он не чувствовал склонности к чиновничеству и, одарённый выдающимся талантом наблюдения, прекрасно знал свою среду (Герц.).

Но между союзом а и определительным оборотом запятая не ставится, если при опущении оборота требуется перестройка предложения: Шар держится на поверхности бассейна, апогружённый в воду, быстро всплывает.

§ 18.Согласованные определения.2

Не обособляются распространенные определения:

1) стоящие перед определяемым существительным и не имеющие добавочных обстоятельственных оттенков значения (см. ниже, п. 8): Дарья Александровна стояла среди разбросанных по комнате вещей (Л.Т.); За столом рылся в книгах приехавший недавно из станицы счетовод (Ш.);

2) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении: Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Т.) - сочетание слов приняла вид не имеет смысла; Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Д.П.); Вы выбрали судью довольно строгого (Л.); Вернер - человек замечательный по многим причинам (Л.); Если вы человек себя уважающий… то непременно напроситесь на ругательства (Дост.); Попытки писать просто приводили к результатам печальным и смешным (М.Г.) - без последующих двух определений существительное не выражает нужного понятия; Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая (Ч.); Нас встретил мужчина стройный и приятной наружности; С портрета смотрит на вас лицо умное и весьма выразительное (ср.: …лицо женщины, поразительно красивое ); Все они оказались учениками хорошо подготовленными; Деление - действие обратное умножению; Мы часто не замечаем вещей куда более существенных; Вошёл пожилой человек с черепом лысым, как у апостола;

3) связанные по смыслу не только с подлежащим, но и со сказуемым, в состав которого они входят: В марте зерно лежало ссыпанное в закрома (С.-Щ.) - смысл высказывания заключается не в том, что зерно лежало, а в том, что оно было ссыпано в закрома (в этих случаях определительный оборот может быть выражен формой творительного падежа: лежало ссыпанным в закрома); Аккуратный старичок ходил вооружённый дождевым зонтом (М.Г.); Липа стоит как бы окружённая на большом расстоянии замкнутым кольцом этого запаха (Пауст.); Вечером Екатерина Дмитриевна прибежала из Юридического клуба взволнованная и радостная (А.Т.) - в роли определительного оборота два одиночных определения; Утро наступило умытое дождями, с синими разводьями на полях, с жирным сытым блеском намокшей земли (Ник.); Луна взошла сильно багровая и хмурая (Ч.); Листва из-под ног выходит плотно слежалая, серая (Пришв.); Даже берёзы и рябины стояли сонные в окружавшей их знойной истоме (М.-С.); Море у его ног лежало безмолвное и белое от облачного неба (Пауст.); Автобусы шли битком набитые.

Обычно такие конструкции образуются с глаголами движения и состояния, выступающими в роли знаменательной связки. Ср. с глаголом другой семантики: Елизавета молчала, испуганная и взволнованная (А.Т.).

Если глагол со значением движения или состояния сам по себе служит сказуемым, то определительный оборот обособляется: Трифон Иваныч выиграл у меня два рубля с полтиной и ушел, весьма довольный своей победой (Т.); Перерыв ещё не кончился, а она уже стояла у станка, побледневшая, гладенько причёсанная (Ник.); И она пошла рядом со мною, кряжистая, уверенная в своей силе (Гл.);

4) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени прилагательного, так как эти формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения: Появились книги более популярные; Работали в условиях менее подходящих; Предложен вариант более простой; Получены сведения самые важные; Опыты проводились при температурах более низких. Ср. (в составе оборота): В кружке самом близком к невесте были её две сестры (Л.Т.).

Но: Удалось создать новый сплав, более прочный, чем сталь - сказывается влияние предшествующего определения новый (ср.: Удалось создать сплав более прочный, чем сталь), кроме того, при форме сравнительной степени имеется сочетание чем сталь, в результате чего образуется определительный оборот.

§ 18.Согласованные определения.3

Определительный оборот, стоящий после неопределенного местоимения, обычно не обособляется, так как образует единое целое с предшествующим местоимением: Её большие глаза… искали в моих что-нибудь похожее на надежду (Л.);В нём уснули все желания, кроме желания думать о чём-то невыразимом словами (М.Г.); На лице его промелькнуло нечто похожее на усмешку.

Но при менее тесной связи и при наличии после местоимения паузы при чтении оборот обособляется: И кто-то, вспотевший и задыхающийся, бегает из магазина в магазин (Пан.) - обособлены два одиночных определения.

§ 18.Согласованные определения.4

Определительный оборот, стоящий после определительных, указательных и притяжательных местоимений, тесно примыкает к ним и запятой не отделяется: Все опоздавшие на лекцию стояли в коридоре; Эти недавно опубликованные стихи были написаны много времени назад; Ваш проверенный на практике метод заслуживает внимания; Всё смеющееся, весёлое, отмеченное печатью юмора было ему мало доступно (Кор.); Даша ждала всего, но только не этой покорно склонённой головы (А.Т.).

Но если определительный оборот имеет характер пояснения или уточнения (см. § 22, п. 4), то он обособляется: Всё, связанное с железной дорогой, до сих пор овеяно для меня поэзией путешествий (Пауст.) - определительное местоимение субстантивировано.

Оборот вместе взятое в разных формах всегда обособляется: Всё это, вместе взятое, убеждает в правильности принятого решения; В этих сборниках, вместе взятых, содержатся сотни упражнений.

§ 18.Согласованные определения.5

Определительный оборот, стоящий после отрицательного местоимения, обычно не отделяется от него запятой: Никто допущенный к третьему этапу конкурса лучше Иванова не выступил; С этим аттракционом не сравнится ничто показываемое в цирковой программе.

Но при интонационном выделении оборота: …И никто уже, испуганный смертью, не боялся рабской жизни (М.Г.).

§ 18.Согласованные определения.6

Обособляются два или более одиночных (нераспространенных) определения, стоящих после определяемого существительного, если последнему предшествует еще одно (или несколько) определение: Обвитое виноградником место было похоже на крытую уютную беседку, тёмную и прохладную (Л.Т.); Любимые лица, мёртвые и живые, приходят на память (Т.); С юных лет я был одержим все возможными недугами, и наследственными, и благоприобретёнными (С.-Щ.) (о постановке запятой перед первым и см. п. 1, прим. 1); Другой берег, плоский и песчаный, густо и нестройно покрыт тесной кучей хижин (М.Г.); А театр осаждало людское море, буйное, напористое (Н.О.).

Однако если предшествующее определение выражено местоимением, то последующие определения могут обособляться или не обособляться: И сон, и сладостный покой… посетили снова мой угол тесный и простой (П.); И раз мой взор, сухой и страстный, я удержать в пыли не мог (Бр.).

При отсутствии предшествующего определения последующие одиночные определения обособляются или не обособляются в зависимости от степени их интонационно-смысловой близости с определяемым существительным. Ср.:

А запорожцы, и пешие и конные, выступали на три дороги к трём воротам (Г.);… Особенно понравились мне глаза, большие и грустные (Т.); Вот уже третью неделю льёт дождь, упорный, беспощадный, нахальный, уничтожающий (М.-С);Над Ветлугой спустились сумерки, синие, тёплые, тихие (Кор.); В воздухе, знойном и пыльном, тысячеголосый говор (М.Г.); Мать, грустная и тревожная, сидела на толстом узле и плакала (Гл.); Просёлок лежит вдоль леса - пыльный, сухой и прямой (о постановке тире см. п. 1) - в этих примерах существительное не нуждается в определении, связь между ними слабая;

Вместо весёлой петербургской жизни, ожидала меня скука в стороне глухой и отдалённой (П.); Под этой толстой серой шинелью билось сердце страстное и благородное (Л.); Солнечный свет и звуки говорили, что где-то на этом свете есть жизнь чистая, изящная, поэтическая (Ч.); Он стал рассказывать о детских своих днях словами крепкими и тяжёлыми (М.Г.) - в этих примерах существительное нуждается в определении, без него высказывание не имеет законченного смысла.

Одиночные определения обособляются, если не находятся непосредственно при определяемом существительном: Цвет небосклона, лёгкий, бледно-лиловый, не изменяется во весь день (Т.); Небо раскрылось в вышине, прозрачно-льдистое и голубое (Ф.); Речью своей, страстной и живой, Беридзе увлёк всех (Аж.). (Ср. п. 9.) В стихотворной речи оказывают влияние на обособление или необособление интонация произношения, ритм стиха. Так, не обособлены два одиночных определения в следующих примерах: В поле чистом серебрится снег волнистый и рябой (П.); Сидит на камне между ними лезгинец дряхлый и седой (Л.); Лесом частым и дремучим… ехал всадник (Майк.); Я хочу изведать тайны жизни мудрой и простой (Бр.); В порыве пламенном и смелом он затрубил в призывный рог (Бедн.); Водил смычком по скрипке старой цыган поджарый и седой (Марш.); По дорожке чистой, гладкой я прошёл, не наследил (Ес.); Я дрожу от боли острой, злобы горькой и святой (Тв.).

§ 18.Согласованные определения.7

Одиночное определение обособляется:

1) если несет на себе значительную смысловую нагрузку и может быть приравнено к придаточной части сложноподчиненного предложения: Молодому человеку, влюблённому, невозможно не проболтаться (Т.) [ср.: Молодому человеку, если (когда) он влюблён… ]; В небе, густо-синем, таяла серебряная луна (М.Г.);

2) если имеет добавочное обстоятельственное значение: Фата Любочки опять цепляется, и две барышни, взволнованные, подбегают к ней (Ч.) - к чисто определительному значению (какие барышни?) добавляется значение причинное (почему подбегают?) или с другим обстоятельственным оттенком (в каком состоянии подбегают?); Люди же, изумлённые, стали как камни (М.Г.); Миронов, удивлённый, долго, до боли в глазах смотрел в небо (М.Г.); Мальчик, сконфуженный, покраснел;

3) если оторвано в тексте от определяемого существительного: Глаза смыкались и, полузакрытые, тоже улыбались (Т.); На лавке, разбросанные, лежали поршни, ружьё, кинжал… (Л.Т.); Настасья Петровна ещё раз обняла Егорушку, обозвала его ангельчиком и, заплаканная, стала собирать на стол (Ч.);

4) если имеет уточняющее значение: И минут через пять лил уже сильный дождь, обложной (Ч.).

§ 18.Согласованные определения.8

Распространенные или одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым существительным, обособляются, если они имеют добавочное обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное и т. п.):Усталые до последней степени, альпинисты не могли продолжить своё восхождение - на определительное значение (какие альпинисты?; ср. без обособления: Усталые до последней степени альпинисты… ) наслаивается причинное значение (почему не могли продолжить свое восхождение?); Предоставленные самим себе, дети окажутся в трудном положении - здесь важно не столько определительное значение (какие дети?; ср. без обособления: Предоставленные самим себе дети… ), сколько обстоятельственное - условное (при каком условии окажутся в трудном положении?); Обычно спокойный, оратор на этот раз сильно волновался - здесь не только дается характеристика человека (какой оратор?; ср. без обособления: Обычно спокойный оратор… ), но и вносится уступительный оттенок значения (вопреки тому, что он обычно спокоен…). Во всех подобных случаях определительный оборот легко заменяется причинной придаточной частью сложноподчиненного предложения (…потому что устали до последней степени), условной (…если будут предоставлены самим себе), уступительной (…хотя он обычно спокоен).

Для проверки наличия обстоятельственного значения используется замена определительного оборота оборотом со словом будучи (будучи усталыми до последней степени; будучи предоставленными самим себе; будучи обычно спокойным): при возможности такой замены можно говорить о наличии обстоятельственного значения, что дает основание для обособления. Ср.: Сопровождаемый офицером, комендант вошёл в дом (П.) - т. е. будучи сопровождаем - значение одновременности; Сконфуженный, Миронов поклонился в спину ему (М.Г.); Весёлый и жизнерадостный, Радик был вообще любимцем (Ф.); Охваченный каким-то неясным предчувствием, Корчагин быстро оделся и вышел из дому (Н.О.);Взъерошенный, немытый, Нежданов имел вид дикий и странный (Т.); Утомлённые маминой чистоплотностью, ребята приучались хитрить (Пан.); Широкая, свободная, аллея вдаль влечёт (Бр.); Высокая, Леля и в стёганых одеждах была излишне худой (Коч.); Оглушённый тяжким гулом, Тёркин никнет головой (Тв.).

§ 18.Согласованные определения.9

Распространенные или одиночные определения обособляются, если они отделены от определяемого существительного другими членами предложения (независимо от того, находится ли определение впереди или после определяемого слова): Мне навстречу, чистые и ясные, словно обмытые утренней прохладой, принеслись звуки колокола, и вдруг мимо меня, погоняемый знакомыми мальчиками, промчался отдохнувший табун (Т.); Каштанка потянулась, зевнула и, сердитая, угрюмая, прошлась по комнате (Ч.); Стрелы, пущенные в него, упали, жалкие, обратно на землю (М.Г.); И снова, отсечённая от танков огнём, залегла на голом склоне пехота (Ш.); За шумом они не сразу расслышали стук в окошко - настойчивый, солидный (Фед.); Несколько раз, таинственный и одинокий, появлялся мятежный броненосец «Потёмкин» на горизонте (Кат.); Окаймлён летучей пеной, днём и ночью дышит мол (Бл.); Распластанные на траве, сушились заслуженные рубахи и штаны (Пан.).

§ 18.Согласованные определения.10

Определения, относящиеся к личному местоимению, обособляются независимо от степени их распространенности и местоположения: Убаюканный сладкими надеждами, он крепко спал (Ч.); Низенький, коренастый, он обладал страшною силою в руках (М.Г.); Он повернулся и ушёл, а я, растерянный, остался рядом с девочкой в пустой жаркой степи (Пауст.); Раненные, они снова ползли на камни, с трудом таща за собой автоматы (Соб.); От него, ревнивого, заперевшись в комнате, вы меня, ленивого, добрым словом вспомните (Сим.).

Примечание. Не обособляются определения при личном местоимении:

1) если определение по смыслу связано не только с подлежащим-местоимением, но и со сказуемым (см. п. 2): Я сидел погружённый в глубокую задумчивость (П.); Мы расходились довольные своим вечером (Л.); Он выходит из задних комнат уже окончательно расстроенный (Гонч.); Я прихожу к вечеру усталый, голодный (М.Г.); До шалаша мы добежали промокшие насквозь (Пауст.);

2) если определение стоит в форме винительного падежа (такая конструкция, с оттенком устарелости, может быть заменена современной конструкцией с формой творительного падежа): Я нашёл его готового пуститься в дорогу (П.) (ср.: …нашёл готовым…); И потом он видел его лежащего на жёсткой постели в доме бедного соседа (Л.);

3) если определение не согласовано с местоимением в падеже: Я вижу его склонившимся над чертёжной доской - двойная связь: с глаголом-сказуемым - вижу склонившимся - и с местоимением - согласование в роде и числе;

4) в восклицательных предложениях типа Ах ты глупенький!; О я несчастный!

Несогласованные определения

§ 18.Несогласованные определения.1

Несогласованные определения, выраженные формами косвенных падежей существительных (чаще с предлогами), обособляются для выделения какого-либо признака или для усиления выражаемого ими значения: Холоп, в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное (Г.); Офицеры, в новых сюртуках, белых перчатках и блестящих эполетах, щеголяли по улицам и бульвару (Л.Т.); Плескалось и шуршало море, всё в белых кружевах стружек (М.Г.); В белом галстуке, в щегольском пальто нараспашку, с вереницей звёздочек и крестиков на золотой цепочке в петле фрака, генерал возвращался с обеда, один (Т.); У многих русских рек, наподобие Волги, один берег горный, другой луговой (Т.).

Обычно обособляются несогласованные определения, дополняющие или уточняющие представление о лице либо предмете, который сам по себе (без определения) достаточно конкретен, уже известен. В этой роли выступают имена собственные (они выделяют лицо-предмет из ряда подобных), названия лиц по степени родства (тоже конкретное выделение), по занимаемому положению, профессии, должности (то же самое), личные местоимения (указывают на лицо, уже известное из контекста). Учитываются и некоторые синтаксические условия (см. ниже).

Таким образом, несогласованные определения, выраженные формами косвенных падежей существительных, обособляются:

1) если относятся к собственному имени лица: Сама Бережкова, в шёлковом платье, в чепце на затылке и в шали, сидела на диване (Гонч.); Шабашкин, с картузом на голове, стоял подбочась и гордо взирал около себя (П.); Коля, в своей новой курточке с золотыми пуговками, был героем дня (Т.); Дарья Александровна, в кофточке и с пришпиленными на затылке косами уже редких, когда-то густых и прекрасных волос, стояла среди разбросанных по комнате вещей (Л.Т.);Русый, с кудрявой головой, без шапки и с расстёгнутой на груди рубахой, Дымов казался красивым и необыкновенным (Ч.); Из памяти не выходила Елизавета Киевна, с красными руками, в мужском платье, с жалкой улыбкой и кроткими глазами (А.Т.);

2) если относятся к названиям лиц по степени родства, по занимаемому положению, профессии и т. д.: Величественно вышла мать, в сиреневом платье, в кружевах, с длинной нитью жемчуга на шее (М.Г.); Дед, в бабушкиной кацавейке, в старом картузе без козырька, щурится, чему-то улыбается (М.Г.); Сотский, со здоровой палкой в руке, стоял сзади него (М.Г.); Староста, в сапогах и в армяке внакидку, с бирками в руке, издалека заметив попа, снял свою поярковую шляпу (Л.Т.);

3) если относятся к личному местоимению: Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствуете этого (Л.Т.); …Сегодня она, в новом голубом капоте, была особенно молода (М.Г.);

4) если отделены от определяемого слова другими членами предложения (независимо от того, выражено ли определяемое слово собственным или нарицательным именем): После десерта все двинулись к буфету, где, в чёрном платье, с чёрной сеточкой на голове, сидела Каролина (Гонч.); На румяном лице его, с прямым большим носом, строго сияли голубоватые глаза (М.Г.);

5) если образуют ряд однородных членов предложения с предшествующими или последующими обособленными согласованными определениями (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Я увидел мужика, мокрого, в лохмотьях, с длинной бородой (Т.); Этот рысистый человек, тощий, с палочкой в руке, сверкал и дымил, пылая ненасытной жадностью к игре делом (М.Г.); С костистыми лопатками, с шишкой под глазом, согнувшийся и явно трусивший воды, он представлял из себя смешную фигуру (Ч.); Старик чабан, оборванный и босой, в тёплой шапке, с грязным мешком у бедра и с крючком на длинной палке, унял собак (Ч.);

6) если служат способом намеренного отрыва определительного оборота от соседнего сказуемого, к которому он мог бы быть отнесен по смыслу и синтаксически, и отнесения его к подлежащему: Бабы, с длинными граблями в руках, бредут в поле (Т.); Маляр, в нетрезвом виде, выпил вместо пива чайный стакан лаку (М.Г.).

§ 18.Несогласованные определения.2

Несогласованные определения, выраженные оборотом с формой сравнительной степени прилагательного (часто определяемому существительному предшествует согласованное определение), обособляются: Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда (Т.); Короткая борода, немного темнее волос, слегка оттеняла губы и подбородок (А.К.Т.); Другая комната, почти вдвое больше, называлась залой (Ч.).

Но при тесной связи с определяемым существительным оборот не обособляется: Зато в другое время не было человека деятельнее его (Т.); Я много видел живописных и глухих мест в России, но вряд ли когда-нибудь увижу реку более девственную и таинственную, чем Пра (Пауст.).

§ 18.Несогласованные определения.3

Несогласованные определения, выраженные неопределенной формой глагола, перед которой можно без ущерба для смысла поставить слова а именно, отделяются посредством тире: …Я шёл к вам с чистыми побуждениями, с единственным желанием - сделать добро! (Ч.); Но прекрасен данный жребий - просиять и умереть (Бр.); …Мы все одержимы одной страстью - сопротивляться (Кетл.); С батареи получен приказ - не отнимать трубку от уха и каждые пять минут проверять линию (Кат.); Своей беззащитностью она вызывала в нём рыцарские чувства - заслонить, оградить, защитить; Откуда вы право взяли себе такое - судить? Подобные определения носят пояснительный характер (см. § 23, п. 1).

Если такое несогласованное определение находится в середине предложения, то оно обособляется при помощи тире: …Каждый из них решал этот вопрос - уехать или остаться - для себя, для своих близких (Кетл.). Если по условиям контекста после определения должна стоять запятая, то второе тире обычно опускается: Так как оставался один выбор - потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее (Л.Т.).

§ 19. Обособленные приложения

§ 19.1

Обособляется распространенное приложение, выраженное нарицательным существительным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже - впереди него): Старуха, Тришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были ещё живы (С.-Щ.); Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л.Т.); Наследник блестящего дворянства и грубого плебеизма, буржуа соединил в себе самые резкие недостатки обоих, утратив достоинства их (Герц.); Веков минувших великаны, преданья славы сторожа, стоят казацкие курганы (Сурк.).

Обособляются также конструкции типа: Выступал постановщик фильма, он же исполнитель одной из ролей, Эльдар Рязанов.

§ 19.2

Обособляется одиночное (нераспространенное) приложение, стоящее после нарицательного существительного, если определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова: Он остановил коня, поднял голову и увидал своего корреспондента, дьякона (Т.); Ухаживала за мной одна девушка, полька (М.Г.).

Реже нераспространенное приложение обособляется при одиночном определяемом существительном с целью усилить смысловую роль приложения, не дать ему интонационно слиться с определяемым словом (см. ниже): Отца, пьяницу, кормила с малых лет, и сама себя (М.Г.); Девочка, умница, сразу догадалась, куда спрятали книгу.

Примечания:

1. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей); паны-шляхтичи (но: пан гетман); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… - неоднородные приложения; см. § 11, п. 2); учёный-биолог; учитель-француз.

2. В некоторых случаях возможно дефисное написание и при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться:

1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр;

2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог;

3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем.

В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. - Лекцию прочитает известный профессор, химик.

§ 19.3

Дефис пишется после имени собственного (чаще всего - географического названия, выступающего в роли приложения при родовом наименовании): Москва-река, Ильмень-озеро, Казбек-гора, Астрахань-город (но при обратном порядке слов: река Москва, озеро Ильмень, гора Казбек, город Астрахань; выражения типа матушка-Русь, матушка-земля имеют характер устойчивых сочетаний).

После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (но: Катон Старший - прозвище исторического лица, Марк Порций Катон Младший, или Утический - перевод прозвища с латинского языка).

§ 19.4

Дефис не пишется:

1) если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному: красавец мужчина (ср. красивый мужчина), старик отец, гигант завод (но: завод-гигант), бедняк сапожник, богатырь всадник, крошка сиротка, хищник волк, искусник повар. Следует, однако, заметить, что приложение-существительное может по смыслу отличаться от прилагательного-определения; так, в предложении Татьяна по воле барыни была выдана замуж за пьяницу башмачника (Т.) сочетание пьяница башмачник (постоянный признак) не то же, что пьяный башмачник (временный признак);

2) если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе - видовое: цветок хризантема, дерево эвкалипт, гриб подосиновик, птица зяблик, попугай какаду, обезьяна макака, сталь серебрянка, газ углерод, нитки мулине, ткань нейлон, леденцы монпансье, суп харчо.

Но если такое сочетание образует сложный научный термин (вторая часть не всегда служит самостоятельным видовым обозначением), название специальности и т. п., то дефис пишется: заяц-русак, птица-лира, ястреб-тетеревятник, жук-олень, жук-носорог, жук-плавунец, рак-богомол, рак-отшельник, мышь-полёвка, бабочка-капустница, врач-терапевт, слесарь-инструментальщик, преподаватель-математик, химик-органик, художник-пейзажист, монах-доминиканец;

3) если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой лётчик-истребитель (но в отдельных терминах - два дефиса: капитан-лейтенант-инженер, контр-адмирал-инженер);

4) если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом и: студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.

В терминологических сочетаниях используется в этих случаях так называемый висячий дефис: агрономы- и механизаторы-хлопководы (т. е. агрономы-хлопководы и механизаторы-хлопководы; приложением является второй компонент сложного существительного, дефис пишется после первого компонента); инженер-механик, -металлург, -электрик (общий компонент - первая часть сложения, дефис пишется перед второй частью) ;

5) если первым элементом сочетания являются слова гражданин, господин, наш брат, ваш брат, товарищ (в значениях «я и мне подобные», «вы и вам подобные»): гражданин судья, господин посланник, наш брат студент.

§ 19.5

Обособляется приложение, относящееся к имени собственному, если оно стоит после определяемого существительного: Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати в подержанном сюртуке (Г.); Сергей Никанорыч, буфетчик, налил пять стаканов чаю (Ч.); Безродный человек Маркуша, дворник, сидя на полу, строгал палочки и планки для птичьих клеток (М.Г.).

Перед именем собственным приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение: Упрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Коч.) (ср.: будучи упрямцем во всём - с причинным значением); Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Каз.) (ср.: хотя он был прославленным разведчиком - с уступительным значением).

Но (без добавочного обстоятельственного значения): Поручик царской армии Василий Данилович Дибич пробирался из немецкого плена на родину (Фед.).

§ 19.6

Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если оно поясняет либо уточняет нарицательное существительное (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть, а зовут его; см. § 23, п. 1): Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Т.); Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характера (М.Г.); У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца - Милка (Л.Т.); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дёргали его [отца] сзади за фрак… (Ч.); Четвёртый сын ещё совсем мальчик, Вася (Пауст.).

Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.:

Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Г.); Елизавета Алексеевна поехала погостить к брату, Аркадию Алексеевичу - у нее только один брат; если бы было несколько, то при выражении той же мысли собственное имя не следовало бы обособлять; Он сына моего, Борьку , напомнил - т о же основание;

Вошла её сестра Мария; Сегодня я и друг мой Серёжа уезжаем на юг; Выступал староста группы Коля Петров; По дороге нам встретился главный инженер Жуков.

§ 19.7

Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать всё самому (Гонч..); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлекся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.); …Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привёл батальон к задним дворам той улицы (Сим.); Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти (П.); Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого (Т.); Была у Ермолая легавая собака, по прозвищу Валетка (Т.).

Но (без интонации обособления): Завёл он себе медвежонка по имени Яша (Пауст.); Пригласили врача-специалиста по фамилии Медведев.

§ 19.8

Всегда обособляется приложение приличном местоимении: Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (П.); Доктринёр и несколько педант, он любил поучительно наставлять (Герц.); Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке (Ч.); Ещё вчера беглецы, они сегодня становились изгнанниками (Фед.); Вот оно, объяснение (Л.Т.).

В предложениях, подобных последнему примеру, возможна двоякая пунктуация: в зависимости от характера интонации, наличия или отсутствия паузы после местоимения 3-го лица (в указательной функции) с предшествующей частицейвот; ср.: Вот они, заячьи-то мечты! (С.-Щ.); Вот они, работнички! (Троеп.); Вот она действительность-то (С.-К.); Вот она гордость-то… (Горбун.); Вот оно торжество добродетели и правды.(Ч.).

Не ставится запятая в подобных предложениях при следовании указательной частицы вот с местоимением за существительным: Весна-то вот она, на дворе (Пол.).

§ 19.9

Обособляется приложение, которое относится к отсутствующему в данном предложении слову, если последнее подсказывается контекстом: Ты держи его, держи, а то уйдёт, анафема (Ч.) (имеется в виду налим); «Сумасшедшего хоронят» - «А-а! Тоже отжил, голубчик, своё» (Фед.); Так и нужно. В другой раз пусть не фискалит, каналья (Купр.). Отсутствующее местоимение может подсказываться личной формой глагола-сказуемого: Никогда, грешница, не пью, а через такой случай выпью (Ч.). (См. также § 18, п. 7.)

§ 19.10

При обособлении приложений вместо запятой употребляется тире в следующих случаях:

1) если перед приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно: В дальнем углу светилось жёлтое пятно - огонь квартиры Серафимы (М.Г.); Она зарисовала древние светильники с гербом города Ольвии - орлом, парящим над дельфинами (Пауст.); На суховатом лице Нечаева, с мягким мальчишеским лбом, остались следы ожогов - два белых незагорающих пятна (Н.Чук.);

2) перед распространенным или одиночным приложением, стоящим в конце предложения, если подчеркивается самостоятельность либо дается разъяснение такого приложения: Я не слишком люблю это дерево - осину (Т.); В углу гостиной стояло пузатое бюро на пренелепых четырёх ногах - совершенный медведь (Г.); Путь мой шёл мимо бердской слободы - пристанища пугачёвского (П.); Объехали какую-то старую плотину, потонувшую в крапиве, и давно высохший пруд - глубокую яругу, заросшую бурьяном (Бун.); В лабазах в два ряда зияли широченные круглые ямы - деревянные чаны, глубоко врытые в землю (М.Г.); Выручил его велосипед - единственное богатство, накопленное за последние три года работы (Фед.); На маяке жил только сторож - старый глухой швед (Пауст.); Стоял чудесный апрельский день - лучшее время в Арктике (Горб.); Она первым делом отправилась в ссудную кассу и заложила там кольцо с бирюзой -единственную свою драгоценность (Ч.); В марсианской почве содержится перекись водорода - яд для живого; Каждая Олимпиада не только называет чемпионов, но и выдвигает спортивных героев - правофланговых мирового спорта (газ.);

3) для выделения с двух сторон приложений, носящих пояснительный характер: Какая-то ненатуральная зелень - творение скучных беспрерывных дождей - покрывала жидкою сетью поля и нивы (Г.); Лёгкие судороги - признак сильного чувства - пробежали по его широким губам (Т.); Смотритель ночлежки - отставной солдат скобелевских времён - шёл следом за хозяином (Фед.); Память об Авиценне - выдающемся учёном-энциклопедисте, борце за разум и прогресс - дорога для всего человечества (газ.); Ловили рыбу бреднем - маленьким неводом - да вершами-ловушками; Достали глубиномер - гирьку на длинной бечёвке - и промерили глубину; Он - инвалид - продолжал работать и помогать другим.

Примечание. Второе тире опускается:

1) если по условиям контекста после обособленного приложения ставится запятая: Если бы он привлёк к решению вопроса свой прибор - весы, то понял бы источник ошибки; Используя специальное устройство для дыхания человека под водой - акваланг, можно погружаться на глубину в десятки метров; Среди актёров передвижной труппы Сергея Эйзенштейна были юноши, впоследствии ставшие известными кинорежиссёрами, - Григорий Александров, Иван Пырьев, атакже актёр Максим Штраух (газ.);

2) если приложение выражает более конкретное значение, а предшествующее определяемое слово имеет общее или образное значение: На совещании министров иностранных дел стран - членов Организации американских государств выступил министр иностранных дел Кубы (газ.); При летели сюда первые ласточки - наши спортсмены для участия в парусных гонках; Высшая награда Французского института океанографии за выдающиеся океанографические работы - медаль в память Альберта I принца Монакского присуждена видному учёному Л. А. Зенькевичу (газ.);

3) если приложение предшествует определяемому слову: Один из аутсайдеров чемпионата страны - спортсмены клуба «Фили» (Москва) одержали третью победу подряд (газ.); Глашатай лесов - кукушка известила всех о событии;

4) для внесения ясности, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: В оранжерее разводились магнолии, камелии - цветы Японии, орхидеи и цикламены; За столом сидели хозяйка дома, её сестра - подруга моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я. Второе тире в этих случаях не ставится: Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях - жертвах жизни и о людях - владыках её (М.Г.).

Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор, инженер - специалист по связи - и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом);

5) для отделения от определяемого слова препозитивных (стоящих перед определяемым словом) однородных приложений: Величайший наш поэт, основоположник русского литературного языка, крупнейший представитель национальной литературы - Пушкин по праву занимает одно из первых мест в истории культурного развития России; при чтении после приложений делается пауза;

6) если приложение поясняет другое приложение: Все мы, воспитатели - учителя и родители, - должны учитывать возрастные особенности в общении с детьми;

7) если приложение относится к двум или нескольким предшествующим определяемым существительным и при чтении отделяется от них паузой: Приехала делегация поэтов, прозаиков и драматургов - москвичей (при отсутствии паузы тире может быть опущено; см. выше, п. 4);

8) если приложение значительно распространено и имеет внутри себя запятые: Всестороннее изучение грузинской народной архитектуры - искусства многогранного, сложившегося под влиянием своеобразных природных условий, несущего на себе печать различных эпох и экономических формаций с их социальными противоречиями, - поможет выявить лучшие, прогрессивные черты народного творчества (газ.) (ср. выше, п. 10);

9) в конструкциях типа: Эрнани - Горев плох, как сапожник (Ч.); Чацкий - Качалов был неподражаем.

§ 20. Обособленные обстоятельства

Деепричастные конструкции

§ 20.Деепричастные конструкции.1

Деепричастный оборот, как правило, обособляется независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу-сказуемому: Окна разинув, стоят магазины (М.); Тогда Кузьма Кузьмич, достав из кармана свежий огарок, зажёг его и сел рядом с Дашей (А.Т.); Чиркнула спичка, на секунду осветив развешанные сети (Сер.); Через полми нуты соловей пустил высокую мелкую дробь и, испробовав таким образом свой голос, начал петь (Ч.); Дедушка ясно, сознательно улыбнулся, показав дёсны, и проговорил что-то тихо (Кат.); Он нередко даже в простом разговоре теряет слова, а иногда, и зная слово, не может понять его значение (здесь и имеет значение «даже»).

§ 20.Деепричастные конструкции.2

Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой оборот можно «оторвать» от союза и переставить в другое место предложения): Наш отец Чимша-Гималайский был из кантонистов, но, выслужав офицерский чин, оставил нам потомственное дворянство и именьишко (Ч.); Жизнь устроена так дьявольски, что, не умея ненавидеть, невозможно искренне любить (М.Г.); Становилось слышно, как, отсчитывая секунды с точностью метронома, капает из крана вода (Пауст.). То же после присоединительного союза, которым начинается предложение (союз стоит после точки): Но, рассмотрев всесторонне своё положение в роли мужа Вареньки, он засмеялся (М.Г.); И, подойдя ко мне, сказал…; Но, вспомнив это, спросил…

Исключение составляют те случаи, когда деепричастный оборот (или одиночное деепричастие) стоит после противительного союза а (деепричастную конструкцию невозможно «оторвать» от союза, изъять из предложения или переставить в другое место без разрушения структуры предложения): Он начал приносить книги и старался читать их незаметно, а прочитав, куда-то прятал (М.Г.); Необходимо принять срочное решение, а приняв его, неукоснительно проводить в жизнь.

Однако при противопоставлении соответствующих однородных членов предложения, связанных союзом а, запятая после него ставится: Не стойте на месте, а, преодолевая одну трудность за другой, всегда стремитесь вперёд; Элемент старого качества не исчезает, а, трансформируясь в других условиях, продолжает существовать как элемент нового качественного состояния; Он не приводил никаких подробностей, а, говоря о своей теории в целом, излагал только её сущность.

§ 20.Деепричастные конструкции.3

Деепричастный оборот, в начале которого стоят частицы только, лишь, интонационно не отделяется от предшествующей части предложения (при чтении пауза перед ним не делается), но запятая перед ним обычно ставится: Понять это произведение можно, только учитывая условия его создания; Выучить иностранный язык можно, лишь постоянно занимаясь им.

Но (при тесном слиянии оборота со сказуемым): Они встретились только будучи уже взрослыми.

§ 20.Деепричастные конструкции.4

Два деепричастных оборота, соединенные неповторяющимся союзом и, запятой не разделяются, как и другие однородные члены предложения в подобных случаях: Раз, идя по шумному, весёлому проспекту и чувствуя себя вместе с толпою жизнерадостным, он испытывал счастливое удовольствие… (Фед.).

Но если союз и соединяет не два деепричастных оборота, а другие конструкции (два сказуемых, два простых предложения в составе сложносочиненного), то запятая может стоять как перед союзом, так и после него (в соответствии с нужным правилом): Макар сидел на дровнях, слегка покачиваясь, и продолжал свою песню (Кор.); Я слез в канаву и, согнав впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего мохнатого шмеля, принялся срывать цветок (Л.Т.). Ср. предложения с деепричастной конструкцией, в которых запятая стоит и перед союзом, и после него: Левинсон постоял немного, вслушиваясь в темноту, и, улыбнувшись про себя, зашагал ещё быстрее (Ф.) - первый деепричастный оборот относится к предшествующему сказуемому постоял, а второй - к последующему сказуемому зашагал; Хаджи Мурат остановился, бросив поводья, и, привычным движением левой руки отстегнув чехол винтовки, правой рукой вынул её (Л.Т.);Александр Владимирович молча протиснулся вперед, отстранив жену, и, спустившись на две ступени, оглядел свысока поле боя (Фед.).

Если в аналогичных случаях стоящие рядом два деепричастных оборота соединены бессоюзной связью, то вопрос об отнесении каждого из них к предшествующему или последующему сказуемому решается на основании смысла, но никакого дополнительного знака препинания (например, тире) между ними не ставится: Потом протарахтел трактор, заглушив все звуки, вспарывая снежную целину, срезал дорогу - смысловая связь ясна: деепричастный оборот заглушив все звуки относится к предшествующему сказуемому протарахтел, а оборот вспарывая снежную целину - к последующему сказуемому срезал.

Примечание. Деепричастный оборот не обособляется:

1) если оборот (обычно со значением обстоятельства образа действия) тесно связан по содержанию со сказуемым и образует смысловой центр высказывания: Она сидела чуть откинув голову (Марк.) - указывается не просто, что она сидела, а что сидела с откинутой головой; Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь (М.Г.) - важно не то, что жили, а что жили без всяких знакомств; Это упражнение делают стоя на вытянутых носках - смысл сообщения в том, каким образом делают упражнение; Старик шёл прихрамывая на правую ногу; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и выполняя практические работы; Писал он обычно наклонив голову; Не унижая себя говорю, а говорю с болью в сердце (М.Г.); Огромного роста, редкой силы, волосатый, он ходил по земле наклоня голову, как бык (М.Г.); Яков сидел опустив ноги (М.Г.). Ср. в составе другой конструкции (деепричастный оборот не отделяется запятой от причастия или другого деепричастия, к которому тесно примыкает): Кучер, спавший опершись на локоть, начал пятить лошадей (Гонч.); Даже и Ласка, спавшая свернувшись кольцом в краю сена, неохотно встала (Л.Т.); Но Клим видел, что Лида, слушая рассказы отца поджав губы, не верит им (М.Г.); Другой приглашенный, по-стариковски согнувшись сидевший рядом со мной, упорно молчал;

2) если оборот представляет собой фразеологизм: И день и ночь по снеговой пустыне спешу к вам голову сломя (Гр.); Он работал не покладая рук (М.Г.); Но если не было опасности, он относился к своим обязанностям спустя рукава, точно исполняя что-то постороннее и ненужное (Н.-П.); Соня, слушавшая его едва переводя дыхание, вдруг схватила мантильку, шляпку и выбежала из комнаты (Дост.); кричать не переводя духа; мчаться высуня язык; лежать уставясь в потолок; сидеть затаив дыхание; работать засучив рукава; метаться не помня себя; провести ночь не смыкая глаз; слушать развесив уши.

Исключение составляют застывшие выражения в форме деепричастных оборотов, выступающие в роли вводных сочетаний: По совести говоря, можно было сделать гораздо лучше; Судя по всему, кризис в течении болезни уже миновал;

3) если перед деепричастным оборотом стоит усилительная частица и: Можно прожить и не хвастая умом (М.Г.); Можете уйти и не дожидаясь ответа; Он оставался скромным и победив сильного противника;

4) если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложно подчиненного предложения (такое деепричастие от придаточной части запятой не отделяется): Перед старыми заводами возникали десятки серьёзных проблем, не решив которые невозможно было перейти к новым методам постройки кораблей (Коч.); Направо была дверь, пройдя которую можно было попасть в коридор, ведущий на сцену; Опубликованы новые произведения молодого писателя, читая которые нетрудно ви деть его творческий рост. У поэтов-классиков в стихотворных текстах встречаются деепричастные обороты, включающие в свой состав под лежащее, которое не выделяется внутри оборота запятыми: Услышав граф её походку и проклиная свой ночлег и своенравную красотку, в постыдный обратился бег (П.); На ель Ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась (Кр.); …Старосту лизнув Лев милостиво в грудь, отправился в дальнейший путь (Кр.); Сатиров я для помощи призвав, подговорю, и все пойдёт на лад (Л.); Но рабскую верность Шибанов храня, свово отдаёт воеводе коня (А.К.Т.);

5) если деепричастие утратило глагольное значение: Почта находится не доходя ста метров отсюда; Буду дома начиная с семи часов вечера - слово начиная можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения, вместе с относящимися к нему словами оно не образует деепричастного оборота и не обособляется; сочетание начиная с выступает в роли сложного предлога; По новым программам школа работает начиная с прошлого года; К работе можно приступить начиная с будущей недели.

Но оборот со словами начиная с обособляется, если носит характер уточнения, попутного пояснения или не связан с понятием времени: Это подтверждает история многих стран, начиная с Индии и Египта; Призы лучшим спортсменам континентов присуждаются, начиная с конца XIX века, в Лос-Анджелесе; Многое изменилось, начиная с главного - слово начиная нельзя опустить без ущерба для смысла предложения; Поэма «Василий Тёркин» печаталась по мере написания отдельных глав на протяжении всей войны, начиная с 1942 года; Всё это показалось странным, начиная с его заявления; Всю неделю, начиная с воскресенья, шли дожди. Ср. также: С хозяйкой дома была пожилая дама, вся в чёрном, начиная с чепца до ботинок (Гонч.); Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживлённою женой (Л.Т.) (начиная от - вариант начиная с); Аносов, начиная с польской войны, участвовал во всех кампаниях, кроме японской (Купр.).

Оборот со словами исходя из («на основании») в большинстве случаев тоже не входит в деепричастную конструкцию и не обособляется: Статистические показатели выводятся исходя из многих данных - слово исходя можно опустить;Таблица составлена исходя из полученных сведений; Годовая потребность рассчитывается исходя из потребностей на каждый квартал.

Но оборот со словами исходя из обособляется, если по смыслу относится к производителю действия, который может «исходить из чего-то» (определенное или неопределенное лицо): Калькулятор составил расчёт, исходя из представленных ему данных; Налогом облагают, исходя из установленных ставок; Лётчикам предоставляется право изменять свой боевой порядок, исходя из сложившейся обстановки. Оборот со словами смотря по («в зависимости от чего-либо», «в соответствии с чем-либо»), выступающий в роли сложного предлога и не имеющий значения деепричастной конструкции (вместе с зависимыми словами), не обособляется: Будем действовать смотря по обстоятельствам.

Но если этот оборот имеет значение уточнения или присоединения, то он обособляется: Приходилось действовать осторожно, смотря по обстоятельствам - уточнение; Отпуск можно использовать для занятий различными видами спорта, смотря по времени года - присоединение; Гребцов, смотря по величине лодки, бывает от 4 до 8 и даже до 12 человек (Гонч.); Эти воображаемые картины были различны, смотря по объявлениям, которые попадались ему (Ч.);

6) если оборот выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством: Алёша длинно и как-то прищурив глаза посмотрел на Ракитина (Дост.); …Вдруг завопила она раздирающим воплем и залившись слезами (Дост.); Остановив Власову, он одним дыханием и не ожидая ответов закидал её трескучими и сухими словами (М.Г.); Клим Самгин шагал по улице бодро и не уступая дорогу встречным людям (М.Г.); Он долго и нимало не стесняясь подробностями объяснял, почему именно монашек мог быть родителем Иванушки (М.Г.); Сначала Мишка снимал танки лёжа и сидя на корточках (Сим.); Он научился решать задачи быстро и не прибегая к справочникам; Мальчик стоял неподвижно и не спуская глаз с собаки; Спокойно и не глядя ни на кого она продолжала свой рассказ. То же в сочетании с одиночным деепричастием: Дворник с недоумением и нахмурясь разглядывал Раскольникова (Дост.); Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира (Л.Т.); Веретёна с разных сторон равномерно и не умолкая шумели (Л.Т.); К дверям кабинета все подходили обыкновенно перешёптываясь и на цыпочках (Л.Т.); Тот ему отвечал не смущаясь и откровенно (Пом.).

Но для смыслового выделения или попутного пояснения подобные сочетания наречия с одиночным деепричастием или с деепричастным оборотом могут обособляться (см. раздел «Обстоятельства, выраженные наречиями»): Тихо и как бы капельку побледнев, проговорила Катерина Ивановна (Дост.); В тёмном небе, устало и не сверкая, появились жёлтенькие крапинки звёзд (М.Г.); Виновато и покашливая, мать простилась с нами (Леон.); Недоверчиво, но всё же улыбаясь всем своим существом, он пошел к ней (Леон.).

§ 20.Деепричастные конструкции.5

Два одиночных деепричастия, выступающие в функции однородных обстоятельств, обособляются: Туманы, клубясь и извиваясь, сползали туда по морщинам соседних скал (Л.); Ермолай, шмыгая и переваливаясь, улепётывал вёрст пятьдесят в сутки (Т.); Ворча и оглядываясь, Каштанка вошла в комнату (Ч.).

Но: В ту же минуту старая женщина… вошла припевая и подплясывая (П.) - тесная связь со сказуемым (см. п. 4); Кучер мой слез молча и не торопясь (Т.) - деепричастие перешло в наречие или имеет наречное значение (ср. такие слова, как лёжа, сидя, стоя, не спеша и т. п.).

§ 20.Деепричастные конструкции.6

Одиночное деепричастие обособляется, если сохраняет значение глагольности, выступая в функции второстепенного сказуемого, указывая на время действия, его причину, условие и т. д., но не образ действия. В последнем случае оно обычно приближается по значению к наречию или к сочетанию существительного с предлогом, употребленному в обстоятельственном значении, и не обособляется; ср.: Поезд шёл не останавливаясь («безостановочно»); Она говорила об этом улыбаясь («говорила с улыбкой»); Уходя, гасите свет (не как гасите, а когда гасите; о роли места деепричастия в предложении см. ниже); Он сидел не шевелясь (как сидел? в каком положении?); Казаки разъехались, не договорившись (Ш.) - возможные вопросы: когда разъехались? (после того как не договорились), почему разъехались? (потому что не договорились), вопреки чему разъехались? (хотя не договорились), т. е. налицо или обстоятельство времени, или обстоятельство причины, или обстоятельство уступки, но только не обстоятельство образа действия (вопросы «как разъехались» и «каким образом разъехались» явно не подходят).

Примеры обособленных одиночных деепричастий: Пастух шёл, напевая, за стадом жадных и пугливых овец (Т.) («шел и напевал»); Недалеко заухал филин, и Ласка, вздрогнув, стала прислушиваться (Л.Т.) («вздрогнула и стала прислушиваться»); Отдохнув, он собирался уходить (Фед.) («после того как отдохнул»); Да потеряешь время, бегая («если будешь бегать»); «Да, давно я уже не мылся», - говорил он, раздеваясь (Ч.); …Дед, кряхтя, влез в арбу (М.Г.); Мать, недоумевая, улыбалась (М.Г.); Довольные пассажиры, примолкнув, любовались солнечным днём (Фед.); За чертой, не всходя, томилось солнце (Ш.); Казаки сдержанно посматривали на него, расступаясь (Ш.); В этот момент от тоски и боли он обычно просыпался и долго лежал, отходя (Гран.); Он, улыбаясь, жмурился от света (Щип.); Он поправил меня, смеясь; Задыхаясь, я перепрыгивал через канавы; Подходя, спросил Сергей; Она забегала по комнате, рассказывая; Наблюдая, удовлетворяешь свою любознательность; Соперничая, они старались превзойти один другого; Девушка, не раздумывая, повернула назад; Весело отвечал он, чокаясь; Морщась, он покосился на соседа; Скучая, слонялись они по улицам; Потом шаги их затихли, удаляясь; С усмешкой сказал он, интригуя; Вечером, засыпая, он смутно вспоминал события дня; Ползёт в гору, пыхтя, маленький паровозик; Не хвастая, расскажу о нашем походе; Она отвернулась, зарыдав; Рассказывая, он искоса поглядывал на присутствующих; Подумал он, насторожившись; Обжигаясь, пили горячий чай; Дети столпились кругом, любопытствуя; Под торжественные аккорды гимна в голубое небо, трепеща, взмывает флаг нашей страны; Он поскользнулся, упал и, чертыхаясь, с трудом встал на ноги; Ученик переспросил, не поняв; Играя, учись; Эти мосты неприятель взорвал, отступая; Не зная, и впрямь можно было поверить в это; По дороге, лая, бежала собака; Докладчик, отвернувшись, улыбнулся; Проводник, возвращаясь, стал махать рукой; Отвечайте, подумав; Он удивлённо посмотрел на всех, очнувшись; Он прервал свой рассказ, закуривая; Всё в природе, совершенствуясь, меняется; Уходя - уходи (название кинофильма); Бегут, озираясь, облака.

Примеры необособленных одиночных обстоятельств: Ищущие проявления силы обращались внутрь и никли увядая (Гонч.); Веретьев сидел наклонившись и похлопывал веткой по траве (Т.); До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (Л.Т.); Он спал не раздеваясь (Л.Т.); Спят журавли обыкновенно стоя (Акс.) - наречное значение; Дома у себя Громов всегда читал лёжа (Ч.) - наречное значение; За гробом жены он шёл спотыкаясь (М.Г.); Она воротилась оттуда похудев (М.Г.); Дмитрий слушал его нахмурясь (М.Г.); Он… не считая бросал деньги (М.Г.); Говорил он задыхаясь (М.Г.); Там, в темноте, чьи-то глаза смотрели не мигая (А.Т.); Сергей отстранил Веру, кивнул ей и ушёл посвистывая (А.Т.); Поначалу я отвечал нахохлившись (Форш); [Аксинья] вошла в зал не постучавшись (Ш.); Девочка вбежала в комнату рыдая; Иной простак не шутя так подумает; Сергей сидел наклонившись и подвязывал коньки; Дети болтали не переставая; Он жил со своим горем не прячась; Он продолжал говорить позевывая; Глаза её перебегали от одной картинки к другой сравнивая; Он спрятал деньги в бумажник не считая; Дождь шёл не прекращаясь; Поезд прошёл не задерживаясь; Мимо них не пройдешь не порадовавшись; Партизаны шли пригибаясь; Сосед слушал меня не возражая; Шли обнявшись по лесной дороге; Девочка говорила задыхаясь; Шофёр кричал ругаясь; Они слушали не понимая наши разговоры - словосочетаниенаши разговоры относится к сказуемому слушали; Бумаги он подписывал не читая; Шли вперёд не оглядываясь; Он сел на стул не раздеваясь и задумался; Старик шёл пошатываясь; Ушли не простившись; Яблоко падает созрев; Проходили не таясь; Обсуждали вопрос кто посмеиваясь, кто всерьёз; Тропинка шла извиваясь; Он вбежал во двор крича; Никому не дано права жить не работая; Девочка рассказывала всхлипывая; Ушёл потупившись; Не умолкая тот же крик тревожил слух; Прошёл мимо не обернувшись; Все прислушивались не дыша; Не торопясь он прошёлся по комнате; Не задумываясь отвергла она; Не следует делать не думая; Выполняйте не рассуждая; Люди стояли окаменев; Он заговорил оправдываясь; Горная дорога шла петляя; Сидит за столом пригорюнившись; Взял книгу не глядя; Шёл задумавшись; Сидел облокотясь; Укатилась волна звеня; Сообщения с фронта нельзя было читать не волнуясь; Минут пять все стояли не шелохнувшись; Молодой человек бросился на помощь не раздумывая; Снайпер выстрелил не целясь.

§ 20.Деепричастные конструкции.7

Обособление или необособление одиночного деепричастия может зависеть от места, занимаемого им по отношению к глаголу-сказуемому: одно и то же слово в начале или в середине предложения может обособляться, а в конце - нет. Ср.:

Он говорил запинаясь. - Он добавил, запинаясь, несколько слов от себя;

Они шли не торопясь. - По дороге, не торопясь, они собирали грибы и ягоды;

Она будила сына улыбаясь. - Улыбаясь, она разбудила сына;

Ужинали не спеша (Марк.). - Через двор, не спеша, шагал приземистый, коротконогий, круглоголовый человек (Марк.).

§ 20.Деепричастные конструкции.8

На обособление одиночного деепричастия может влиять вид его: чаще не обособляются деепричастия несовершенного вида (на -а -я ), поскольку обычно они выражают обстоятельство образа действия, тогда как деепричастиям совершенного вида (на -в, -ши ) присущи другие оттенки значения (времени, причины, условия, уступки), что часто приводит к их обособлению. Ср.: Слушал не перебивая; Стала всматриваться не узнавая; Делал перерывы уставая; Отказавшись, он упустит эту последнюю возможность; Обомлев, стояла она неподвижно в дверях; Не дозвонясь, зашел ко мне на дом; Возмутившись, он отказался отвечать; Утомившись, они делали остановки в пути.

§ 20.Деепричастные конструкции.9

Обособление или необособление одиночного деепричастия может быть связано с лексическим значением глагола- сказуемого: одно и то же деепричастие при одних глаголах обособляется, при других - нет. Ср.:

Спросил, не останавливаясь (деепричастие не указывает на «способ спрашивания», обозначает другие действия, одновременные с движением). - Шёл не останавливаясь («безостановочно»);

Погрузился в мысли, улыбаясь («думал и улыбался»). - Говорил улыбаясь («говорил с улыбкой»).

§ 20.Деепричастные конструкции.10

Одиночное деепричастие со значением образа действия, стоящее в конце предложения, обособляется, если имеет значение уточнения. Ср.:

Он шёл не оглядываясь («без оглядки»). - Он шёл торопливо, не оглядываясь;

Пулемёт стрекотал не умолкая («без умолку»). - Пулемёт непрерывно стрекотал, не умолкая.

§ 20.Деепричастные конструкции.11

Если одиночное деепричастие находится между двумя глаголами-сказуемыми и по смыслу может быть отнесено к любому из них как обстоятельство образа действия, оно не отделяется запятой от того сказуемого, к которому пишущий его относит: Он присел на корточки, кряхтя полез в нижний ящик стола; Девочка выбежала в сад, плача бросилась к матери.


Обстоятельства, выраженные существительными

§ 20.Обстоятельства, выраженные существительными.1

Для смыслового выделения или для попутного пояснения могут обособляться обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей (обычно с предлогами), особенно если при этих существительных имеются пояснительные слова: С приближением неприятеля к Москве, взгляд москвичей на своё положение не только не сделался серьёзнее, но, напротив, ещё легкомысленнее (Л.Т.) - смысловая нагрузка обособленного оборота в начале предложения усиливается в связи с тем, что к временному значению добавляется уступительное (взгляд москвичей становился легкомысленнее не только тогда, когда неприятель приближался к Москве, но и вопреки тому, что он приближался); Петя, после полученного им решительного отказа, ушёл в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал (Л.Т.) - совмещены два значения обособленного оборота - временное и причинное (ушел и горько плакал не только после того, как получил отказ, но и потому, что получил его).

Примеры обособленных обстоятельств: Добрый комендант, с согласия своей супруги, решил освободить Швабрина (П.); Видно, и Чичиковы, на несколько минут в жизни, обращаются в поэтов (Г.); Дедушка остановился и, с помощью Мазана, набрал большую кисть крупных ягод (Акс.); К ней, из недалёкой деревушки, часто приходят два уже дряхлые старичка - муж и жена (Т.); Вдруг, где-то в отдалении, раздался протяжный… звук (Т.); Кровля, от тяжести давившей её когда-то соломы, приняла совершенно другое направление (Григ.); И потом он встречал её в городском саду и на сквере, по нескольку раз в день (Ч.) - с оттенком присоединения; Утром проснулся он рано, с головной болью, разбуженный шумом (Ч.); Я отстал немного, потом, с помощью хлыста и ног, разогнал свою лошадку (Л.Т.); Игра прекратилась; мы все, головами вместе, припали к земле смотреть эту редкость (Л.Т.); И тишина, от времени, становилась всё зловещей (М.Г.); В то время там начинали строить мост, и, в чаянии заработать немного денег на дорогу, я отправился на место сооружения (М.Г.); А Гвоздев, в упоении самим собой, продолжал… (М.Г.); Как-то вечером, набрав белых грибов, мы, по дороге домой, вышли на опушку леса (М.Г.); Мы уже посадили последние хлебы в пень и, из боязни передержать их, не ложились спать (М.Г.); Они, с выставки, уехали в Крым (М.Г.); У стола… стоял издатель… и, с тонкой усмешкой на белом сытом лице, следил за редактором светлыми глазами (М.Г.); Она выедет туда первого декабря, я ж, для приличия, хоть неделей поздней (Бун.); Все шестеро, в ожидании лошадей, сидят тесно на ближних к выходу койках (Купр.); Шёл я раз, студентом, по улице (Вер.) - т. е. в бытность свою студентом; Я, тоже с узлом на спине, семенил за нею (Гл.); Подержав Рагозина год в тюрьме, его отправили - за участие в уличных беспорядках - на три года в ссылку (Фед.) - постановка тире вместо запятых факультативна; В ней было, в этот момент, какое-то сходство с Филиппом (Фед.); Печальную славу имела Владимирка: по этой дороге, под кандальный звон, гнали ссыльных (Л.Н.); Ранней весной, по неведению своему, местные жители почти не ловят рыбы (Сол.); С тех пор, сначала в кружках самодеятельности, а затем на эстраде, он выступал довольно часто; Она во всеуслышание, через всю комнату, сообщила какие-то подробности; На протяжении многих лет, сперва как лаборант, а позднее как ассистент профессора, он работал на этой кафедре; И тут же, от избытка чувств, предложил ему свою помощь; Он поехал по адресу, который, через своего сына, передал ему старый мастер; Способного ученика учителя выделяли, к зависти остальных; Он говорил, по часам, целых десять минут; Эта история основана, до некоторой степени, на подлинном происшествии; Задача простая и, в то же время, интересная. Подобного рода обособленные обстоятельства могут выражаться и другими склоняемыми частями речи: Мы все, вместе с вами, включимся в эту работу; В аудиторию, один за другим, входили студенты для сдачи экзамена; Сообщить присутствующим и, через них, остальным членам бригады новый график работы. Ср. также: Сюда же, служить новому искусству, потянулась талантливая молодёжь.

§ 20.Обстоятельства, выраженные существительными.2

Чаще всего такие конструкции образуются существительными с предлогами или предложными сочетаниями (благодаря, ввиду, в зависимости, во избежание, вопреки, в отличие, в противоположность, в связи с, в силу, вследствие, в случае, за неимением, за отсутствием, несмотря на, подобно, по причине, по случаю, при, при наличии, при условии, согласно и др.): Савельич, согласно с мнением ямщика, советовал воротиться (П.); Я стал на углу площадки, крепко упершись левой ногою в камень и наклонясь немного вперёд, чтобы, в случае лёгкой раны, не опрокинуться назад (Л.); Жизнь его, при всей тягости его положения, шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля (Герц.); Вследствие этого происшествия, Василий уже более не видался со своим родителем (Т.); Детям, по причине малолетства, не определили никаких должностей (Т.); Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему своему брату Павлу (Т.); Благодаря отличной погоде и особенно праздничному дню, улица сельца Марьинского снова оживилась (Григ.); Стёпочка, по случаю отсутствия танцев, тоже очень скучал (Пис.); Раиса Павловна, даже ввиду таких критических обстоятельств, решительно ничего не делает (М.-С.); В противоположность своей жене, доктор принадлежал к числу натур, которые во время душевной боли чувствуют потребность в движении (Ч.); Каждую летнюю зорю Герасим, несмотря на слепоту, ходил в поля ловить перепелов (Бун.); Хозяин скрежетал зубами, а мне, в силу этого, приходилось работать за двоих (М.Г.); Ехали только днём, во избежание всяких дорожных случайностей (Пришв.); Никитин учил мальчишку столярному делу и, за неимением собеседника, часами разглагольствовал с ним о старинной мебели (Пауст.); Давыдов решил… поверить, действительно ли бригада, вопреки его указаниям, боронует вдоль борозды (Ш.).

В приведенных выше примерах возможность обособления ставится в зависимость от степени распространенности оборота, его близости к основной части предложения, наличия добавочных оттенков значения, места по отношению к сказуемому, стилистической задачи и т. д., поэтому обособление факультативно.

Как правило, обособляется оборот с предложным сочетанием несмотря на. Однако при тесной смысловой связи с господствующим словом, после которого он находится, оборот этот не обособляется: Явился дежурный администратор, вызванный несмотря на поздний час; Он это сделал несмотря на запрет матери.

Значение смысловой близости обстоятельства, выраженного существительным в форме косвенного падежа с предлогом, к остальной части предложения при обособлении или необособлении видно из таких сопоставлений:

Речники поражались тому, что глаз камбалы способен перемещаться в зависимости от того, на каком боку она обычно лежит (Чак.) - оборот со словами в зависимости тесно связан по смыслу со сказуемым, может перемещаться и не обособляется. - Время обеденного перерыва устанавливается или от часа до двух, или от двух до трёх, в зависимости от характера работы предприятия - с оттенком присоединения;

Я не в состоянии отказать человеку на основании одних только предположений (Ч.). - Поэтому, на основании выведенной формулы, следует пересмотреть сделанные ранее расчёты;

Наперекор обычаю даже у трактира не было заметно оживления (Тел.). - Она, наперекор требованиям моды, носила короткие платья;

В отличие от брата он мало интересуется спортом. - Кожица шляпки у маслят, в отличие от кожицы у многих других съедобных грибов, легко отделяется.

Роль места, занимаемого обстоятельством этого типа, можно показать на таких сопоставлениях:

Метелица, по совету пастушка, продолжал шагать по нескошенному лугу (Ф.). - Больной оставался на диете по совету врача;

Радиопьеса, по просьбе слушателей, транслировалась повторно. - Пьеса была поставлена вторично по просьбе зрителей;

Рабочие, по указанию мастера, направились в соседний цех. - Рабочие направились в соседний цех по указанию мастера.

Различие объясняется тем, что в конце предложения слова логически больше выделяются, и это затрудняет их «отрыв» от остальной части предложения.

Обстоятельства, выраженные наречиями

Могут обособляться обстоятельства, выраженные наречиями (одиночными или в сочетании с зависимыми словами), с целью смыслового выделения или попутного пояснения: Он, молча, опять поклонился (Л.); …Спустя мгновение на двор, неизвестно откуда, выбежал человек (Т.); За четверть часа до захождения солнца, весной, вы входите в рощу (Т.); Музыка, по-прежнему, долетала до нас (Т.); Проснувшиеся грачи, молча и в одиночку, летали над землёй (Ч.); Меня, как бы нечаянно, обливали водой (Ч.); Проходя Театральным переулком, я, почти всегда, видел у двери маленькой лавки человека (М.Г.); Миша опустил книгу и, не сразу, тихо ответил… (М.Г.); Но молодость - упряма и, по-своему, умна (М.Г.); …Надежда сидела на заборе рядом с Колей и всё спрашивала его о чём-то, тихонько и пугливо (М.Г.) - с оттенком присоединения; На другой день к вечеру, рысцой, прибежал Алексей (М.Г.); И вот, неожиданно для всех, я выдержал блистательно экзамен (Купр.); Она, чуть слышно, опять прошлась по комнате (Купр.); Вот, назло им всем, завтра же с утра засяду за книги (Купр.); Около них - ничком - лежал Иван Гора (А.Т.) - постановка тире вместо запятых факультативна; На пароходе -спереди - пулемёты (А.Т.); Иногда он обращался с какой-нибудь просьбой, робко, застенчиво (Кат.) - с оттенком присоединения.

В той же функции может выступать фразеологический оборот: Раз на перекрёстке, откуда ни возьмись, чёрная собака (Ч.); …Затем, ничтоже сумняшеся, взялся за её скобу и… долго-долго пробыл за этой дверью (Бун.).

§ 21. Обособленные дополнения

§ 21.1

В зависимости от смысловой нагрузки, степени распространения оборота, близости к основной части предложения и т. д. могут обособляться существительные с предлогами (или предложными сочетаниями) кроме, вместо, помимо, сверх, за исключением, наряду с и др. (условно называемые дополнениями) со значением включения, исключения, замещения, т. е. ограничительным или расширительным значением. Факультативность их обособления видна из таких сопоставлений:

У заставы вместо часового стояла развалившаяся будка (П.). - Вместо голых утёсов, я увидел около себя зелёные горы и плодоносные деревья (П.); Он опять хотел заговорить, но вместо слов из груди его выходило какое-то глухое клокотанье (Григ.). - Быстрыми шагами прошёл я длинную «площадь» кустов, взобрался на холм и, вместо ожиданной знакомой равнины с дубовым леском направо и низенькой белой церковью в отдалении, увидел совершенно другие, мне неизвестные места (Т.);

И стал Михаил Синицкий гвардии красноармейцем, участником всех славных дел своего пышного батальона, несущим наряду со всеми боевые тяготы (Пол.). - Мистер Гопкинс, наряду с другими людьми в серых касках, стоял неподвижно (Кор.);

Как бы человек ни стремился помимо школы, сам по себе получить знания, он всё-таки будет, как говорят, самоучкой. - Многие из бойцов, помимо своей винтовки, были вооружены трофейными автоматами (Пол.);

Вы будете получать всё нужное сверх пенсии (Т.). - Дедушка приказал, сверх месячины, выдавать птичнице ежемесячно по полпуду пшеничной муки на пироги (Акс.).

Примеры обособленных дополнений: Толпа разошлась, исключая немногих любопытных и мальчишек (Т.); Сверх всякого ожидания, бабушка подарила мне несколько книг (Акс.); Все принимали участие в общем разговоре, кроме Кити и Левина (Л.Т.); Тут, кроме небольшого столика с зеркалом, табурета и тряпья, развешанного по углам, не было никакой другой мебели и, вместо лампы, горел яркий веерообразный огонёк (Ч.); За неимением места во флигеле, мне отвели комнату в графских хоромах (Ч.); Рассказ очень понравился мне, за исключением некоторых деталей (М.Г.); Настроение экипажа, сверх обыкновения, было приподнятое (Н.-П.); Все, за исключением Вари, громко аплодировали певцам (Степ.);Четыре орудия поочерёдно слали снаряды туда, но, сверх Григорьева ожидания, орудийный огонь не внёс заметного замешательства в ряды… (Ш.)

§ 21.2

Предлог кроме имеет два значения:

1) «за исключением кого- чего-либо», «не считая кого- чего-либо»: Кроме чаек, в море никого не было (М.Г.);

2) «сверх кого- чего-либо», «вдобавок к кому- чему-либо»: Кроме старика, в этот день приходило к нам ещё двое (Ч.). В обоих значениях оборот с предлогом кроме обычно обособляется:

1) (исключение) Кроме большого дыма в Замоскворечье, ничто не напоминало о ночной схватке (Леон.); Дом, кроме этой комнаты, стоял заколоченный (А.Т.); Все улыбнулись, кроме лейтенанта (Каз.); Он ожидал чего угодно, кроме этого;

2) (включение) Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков (Г.); Теперь слышались, кроме грачиных, человеческие голоса (А.Т.); Кроме дикого зверя, есть в этих местах и разная птица.

Однако в печати встречаются и необособленные обороты с предлогом кроме со значением включения: Кроме зарплаты они получают и премиальные; Кроме рисунков были приложены ещё чертежи; Кроме хозяев в комнате были и гости; Кроме вашей химии существуют ведь и другие науки.

Вариативность пунктуации позволяет в некоторых случаях внести ясность в текст; ср.: Пригласили и других, кроме тебя (значение исключения: «пригласили и других, а тебя не пригласили»). - Пригласили и других кроме тебя (значение включения: «пригласили тебя наряду с другими»).

Иногда объем обособляемого оборота с предлогом кроме со значением включения меняется в зависимости от вносимого в предложение смысла. Ср.: Кроме записей живой диалектной речи, на местах имеются и другие источники пополнения наших знаний о словарном богатстве народных говоров (т. е. записи живой диалектной речи являются дополнительным источником к уже имеющимся на местах). - Кроме записей живой диалектной речи на местах, имеются и другие источники пополнения наших знаний о словарном богатстве народных говоров (т. е. записи на местах являются дополнительным источником к имеющимся другим источникам).

Как правило, обособляется оборот с кроме при отрицательных местоимениях никто, ничего и вопросительных местоимениях кто, что: Я ничего не мог различать, кроме мутного кручения метели (П.); На охоте дядя Ерошка питался по суткам одним куском хлеба и ничего не пил, кроме воды (Л.Т.); Никто, кроме солнца и голубого неба, не глядит на него (М.Г.); Кто, кроме нас самих, должен заботиться об охране природы?; Что, кроме осуждения, может вызвать неуважение к обществу?

Обособляются обороты с сочетаниями кроме как, кроме шуток и кроме того (в значении вводного слова): Мы и зла-то никому, кроме как медведям, не делаем (Марк.); Кроме шуток, неужели вам нравятся такие книжки? (Дост.); Мечик окончательно уверил себя в том, что Бакланов гораздо лучше и умней его, что Бакланов, кроме того, очень смелый и сильный человек (Ф.). Оборот кроме того обособляется и после союза: И, кроме того…; Но, кроме того…; Если, кроме того…; Хотя, кроме того… и т. д.

§ 21.3

Оборот с предлогом вместо употребляется и обособляется в двух случаях:

1) как дополнение, зависящее от глагола-сказуемого: Вместо весёлой петербургской жизни, ожидала меня скука в стороне глухой и отдалённой (П.) - оборот связан со сказуемым, так как и то и другое «могло ожидать меня»; обособление факультативно;

2) как особая конструкция, не управляемая глаголом-сказуемым: Вместо ответа, Кириле Петровичу подали письмо (П.) - оборот синтаксически не связан со сказуемым, поскольку не образуется словосочетание подать ответ; Вместо ответа на какой-то запрос, Зурин захрипел и присвистнул (П.) - то же самое: слово ответ лексически не сочетается со словами захрипел и присвистнул; обособление обязательно.

Ср. также: Помимо своей работы, я теперь тружусь ещё и в Радиокомитете (Павл.).

Но если предлог вместо имеет значения «за», «взамен», то оборот с ним не обособляется: Вместо гнедого жеребца Коржу дали толстого белого мерина (Дик.); Вместо шубы надел пальто; Пошёл на заседание вместо заведующего.