Использование usually. Место наречия в английском предложении. Место наречий в предложении. Упражнения

Многие наречия в английских предложениях находятся в средней позиции, рядом с глаголом. В таблице перечислены некоторые из них:

Таблица: Наречия (middle position)

Если сказуемое выражено только одним, смысловым глаголом (Present Simple и Past Simple), наречие ставится непосредственно перед ним. Исключение - формы am/are/is/was/were .

I often play basketball (Неправильно: I play often basketball). Я часто играю в баскетбол.
It was already 11 o’clock, so we went to bed. Было уже 11 часов, поэтому мы пошли спать.

В том случае, если сказуемое представлено глагольной конструкцией, то наречие ставится после первого вспомогательного глагола (как правило, но не всегда).

Тип Пример
частота действия He has often been invited .
He often has been invited .
степень определенности I will definitely be working .
I definitely will be working .
Teddy probably won’t be here.
степень завершенности The bridge has been practically built.
фокусные Gillian doesn’t really like her job.
Gillian really doesn’t like her job .
образ действия The man has been seriously injured.
временные I still can’t do it.

Таблица: Наречия в глагольных конструкциях (middle position)

2

Слова each , all и both , когда они относятся к подлежащему, подчиняются тем же правилам, что и наречия в средней позиции.

We are all happy to see you (Неправильно: We all are happy). Мы все рады встрече.
They both live in the USA. Они оба живут в США.
You have each made mistakes. Каждый из вас делал ошибки.

3

Нижеуказанные слова можно ставить в начале повествования. Помните только, что наречия времени, места и направления обычно располагаются в конце, а наречия частоты и степени определенности (кроме maybe и perhaps ) - в середине предложения.

Таблица: Наречия (front position)

4

Следующие наречия можно ставить в конце предложения:

Таблица: Наречия (end position)

Наречия образа действия, места и времени следуют друг за другом именно в этом порядке.

Однако, как уже упоминалось выше, данные формы могут находиться в начале и середине предложения. Такой порядок слов часто используется в литературе, а также когда внимание фокусируется на других моментах фразы:

All evening Mike happily played outside . Весь вечер Майк радостно играл на улице.
Yesterday I badly hurt myself. Вчера я сильно ушибся.

Наречия, обозначающие частоту, периодичность совершения действия (отвечающие на вопрос "Как часто?") - generally, usually, normally, regularly, often, frequently, sometimes, seldom, rarely, occasionally, (almost) never, (hardly/scarcely) ever, (almost/nearly) always - занимают в английском предложении следующее место.
1) в предложениях с простым (состоящим из одного смыслового глагола) сказуемым, если таковое не выражено формой глагола to be, они ставятся перед этим глаголом, например: He often tells us stories about hunting. "Он часто рассказывает нам истории об охоте". We rarely get there in time. "Мы редко добираемся туда вовремя". I don"t usually come home till the evening. "Обычно я не прихожу домой до вечера". Do you always study so late? "Вы всегда учитесь допоздна?" We generally have coffee for breakfast. "Мы обычно пьем кофе на завтрак". Jenny is almost never on time. "Дженни почти никогда не приходит вовремя". I hardly ever see her any more. "Я уже почти не вижусь с ней".
2) в предложениях с простым сказуемым, выраженным одной из форм глагола to be, они ставятся после глагола (а в вопросе - и после подлежащего): He is already at work. "Он уже на работе". She isn"t often at home nowadays. "Теперь она нечасто бывает дома". I сan"t understand why Matthew is never here. "Я не понимаю, почему Мэтью никогда здесь не бывает". Sally is late again. Is she ever on time? "Салли снова опоздала. Она когда-нибудь приходит вовремя?"
3) в предложениях с составным сказуемым наречие ставится между вспомогательным/модальным и смысловым глаголами: I can hardly ever understand that. "Я с трудом могу это понять". They can seldom find time to read. "У них редко находится время для чтения". They don"t often go to bed late. "Они не часто ложатся спать поздно". I have never heard about it. "Я никогда не слышал об этом".
Наречия, указывающие на четкую периодичность (daily, weekly, monthly, yearly), чаще всего ставятся в конец фразы: I receive mail weekly. "Я получаю почту еженедельно". Примечания, особые случаи
1. Наречие always, будучи употреблено в настоящем продолженном времени (Present Progressive), означает не "всегда", а "слишком/нестерпимо часто" (разговорный русский эквивалент - "вечно"), например: She"s always complaining. "Она вечно жалуется". You are always watching television. Don"t you ever go out? "Ты всё время смотришь телевизор. Ты когда-нибудь отходишь от него?" My parents are always reminding me to take my keys. "Родители надоели мне своими напоминаниями о том, чтобы я брал ключи".
2. Словосочетания all the time и almost always никогда не открывают предложение.
3. Если на первом месте стоит одно из следующих слов/фраз: never; hardly ever; not even once, то весь порядок слов в предложении меняется на обратный: Never have I seen such a sight. "Никогда не доводилось мне становиться свидетелем такого зрелища".
4. Некоторые наречия частоты (sometimes, usually, normally, occasionally), а также обстоятельства частоты, состоящие из двух или более слов, иногда ставятся в начало предложения - когда на них падает эмфатическое ударение (т.е. эти слова требуется выделить по смыслу, подчеркнуть их значимость). В русском языке в подобных случаях соответствующие слова уходят, наоборот, в конец фразы: Normally I get up at 6 o"clock. But today I am on holiday. "Я встаю в 6 часов, как правило. Но сегодня у меня выходной". Sometimes I read books on historical topics. "Я читаю книги на исторические темы (лишь) иногда". Once a week they meet for coffee. "Они встречаются, чтобы выпить кофе, раз в неделю". Now and then she phones me. "Она звонит мне нерегулярно/время от времени".
5. При эмфатическом выделении наречий seldom, rarely, never они ставятся в начало предложения, а непосредственно за ними следует личная форма глагола (если это несамостоятельный глагол - то ее замещает форма глагола do). Происходит инверсия, подобная той, которая встречается в вопросительных предложениях. Сравните: We seldom hear such fine singing from school choirs. "Школьные хоры редко поют так хорошо". Seldom do we hear such fine singing from school choirs. "Нечасто бывает, чтобы школьные хоры так хорошо пели".
6. Если на модальный или вспомогательный глагол падает логическое ударение, то обстоятельство частоты ему предшествует. Сравните:
They can always find time for amusements. "Они всегда найдут время для развлечений". They always can find time for amusements. "Они всегда сумеют найти время для развлечений".
She has never refused to help. "Она никогда не отказывалась помочь". She never has refused to help. "Не было такого случая, чтобы она отказалась помочь".
В кратких ответах и возражениях вспомогательный/модальный глагол всегда несет логическое ударение, поэтому обстоятельство частоты предшествует ему. Why don"t you stop taking black coffee? - But I never have taken it! "Почему бы вам не перестать пить крепкий кофе? - Да я никогда и не пил его!"
7. Обстоятельства частоты предшествуют глаголу have не только когда он является смысловым, но и когда несет модальное значение, выражая необходимость и имея после себя инфинитив с частицей to. Сравните:
I often have to cook my own breakfast. "Мне часто приходится самому готовить себе завтрак".
I have often cooked my own breakfast. "Я часто сам готовил себе завтрак".
8. Обстоятельства частоты ставятся перед глаголом need, если за ним следует прямое дополнение или инфинитив с частицей to. Some of the pupils often need help. "Некоторым ученикам часто нужна помощь". Others seldom need to come to me for help. "Другим редко приходится обращаться ко мне за помощью".
Если need в качестве модального глагола имеет после себя инфинитив без частицы to, обстоятельство частоты (когда оно употребляется в середине предложения) стоит в середине составного глагольного модального сказуемого, т.е. после need. You needn"t always bang the door when you go out, need you? " ведь не обязательно хлопать дверью каждый раз, когда вы выходите, не так ли?" You need never invite me to go out with you again! "Никогда больше не приглашайте меня гулять с вами!"

Обстоятельства частоты, состоящие из двух или более слов, одно из которых - прилагательное или числительное, чаще всего уходят в конец предложения: The buses must run every hour. "Автобусы должны ходить каждый час". We have English lessons every other day. "Уроки английского языка бывают у нас через день". He may play tennis three or four times a week. "Он может играть в теннис три или четыре раза в неделю". The girl is on a diet. She eats twice a day. "Эта девушка - на диете. Она ест дважды в день". I go to the movies once a month. "Я хожу в кино раз в месяц". Mother leaves early several times a week. "Несколько раз в неделю мама уходит рано".
Примеры обстоятельств, несущих на себе эмфатическое ударение и поставленных поэтому в начало предложения. Now and again we heard shots in the woods. "Время от времени мы слышали в лесу выстрелы". Again and again I"ve warned you not to arrive late. "Снова и снова я предупреждал вас, чтобы вы не опаздывали". As a rule I don"t go to the office on Saturdays. "Как правило, по субботам я в контору не хожу". Ever so often we stopped to look at our map. "Время от времени мы останавливались, чтобы свериться с картой".

Наречия степени
Наречия степени very, quite, about (в значении "почти"), определяющие прилагательные или другие наречия, ставятся в середине предложения - непосредственно перед словами, которые они определяют, например: I am very glad to hear it. "Я очень рад это слышать". He feels quite well. "Он вполне хорошо себя чувствует".
Наречия степени и полноты совершения действия, определяющие глагол - almost, also, even, hardly, just (в значении "только что, еле"), merely, nearly, quite, rather, soon, still (в значении "пока что, все еще"; омонимичное ему наречие образа действия "неподвижно" всегда помещается в конце предложения, например He is standing still) - ставятся:
- (случай I) между подлежащим и сказуемым (если оно простое);
- (случай II) между изменяемой и неизменяемой частью сказуемого (если оно составное).
Примеры на случай I: You almost managed it that time. "Вы почти управились (с этим) в тот раз". His employers even offered him higher wages. "Хозяева даже предложили повысить ему зарплату". She hardly liked to ask for an extra holiday. "Ей совсем не хотелось просить о добавочном отпуске". He just caught the train. "Он еле успел на поезд". Mr Green merely hinted at the possibility. "Мистер Грин только намекнул на эту возможность". You nearly missed the bus. "Вы чуть не опоздали на автобус". I only wanted to ask you the time. "Я только хотел спросить у вас, который час". We rather like it. "Это нам, пожалуй, нравится". They soon found what they wanted. "Они вскоре нашли то, что хотели". She still hopes to get news of him. "Она все еще надеется получить известие о нем".
Примеры на случай II: They have also visited Milan. "Они посетили также Милан". They didn"t even try to help! "Они даже не пытались помочь!" They had just finished breakfast. "Они только что кончили завтракать". She has/is quite recovered from her illness. "Она вполне оправилась после болезни". We are still waiting. "Мы всё еще ждем". They would rather stay at home. "Они предпочитают остаться дома".
Исключение представляет наречие степени enough "достаточно, довольно". Оно ставится после прилагательного, наречия и глагола, которое оно определяет: The book is interesting enough. "Эта книга довольно интересная". She does not work enough. "Она работает недостаточно".
Если при наречии enough есть существительное, то оно может стоять как до него, так и после: We have enough friends = We have friends enough. "У нас достаточно друзей". I have got enough money to buy the book = I have got money enough to buy the book. "У меня хватает денег на покупку этой книги".

Где в предложении правильно поставить следующие наречия:
always ["ɔːlweɪz] всегда
usually ["juːʒ ə)lɪ] обычно
often ["ɔfən] часто
sometimes ["sʌmtaɪmz] иногда, временами
rarely ["reəlɪ] / seldom ["seldəm] редко, нечасто
never ["nevə] никогда, ни разу
ever ["evə] когда-либо,
also ["ɔːlsəu] тоже, также, к тому же
just [ʤʌst] сейчас, прямо, точно, только
still до сих пор, всё ещё, по-прежнему
already [ɔːl"redɪ] уже

и местоимения: both оба, обе / all [ɔːl] все, всё

1. Наречия: always / usually / often / never / ever и др. очень часто идут в середине предложения

— My brother never speaks to me. Мой брат никогда со мной не разговаривает.
— She"s always late. Она всегда опаздывает.
— Do you often eat in restaurants? Вы часто кушаете в ресторанах?
— I sometimes eat too much. или Sometimes I eat too much. Я иногда ем слишком много.

2. Наречия: always / never и др. идут перед глаголом (описывают глагол)

— I always go to work by car. Я всегда езжу на работу на машине.
— Ann often plays tennis. Аня часто играет в теннис.
— We rarely (or seldom ) watch television. Мы редко смотрим телевизор.
— I"ve got three sisters. They all live in London. У меня есть три сестры. Они все живут в Лондоне.

3. Но наречия: always / never и др. идут после глагола BE (am / is / are / was / were)

— I am never ill. Я никогда не болею.
— They are usually at home in the evenings. Они обычно дома по вечерам.
— In winter it is often very cold here. Зимой часто очень холодно здесь.
— When I was a child, I was always late for school. Когда я был ребёнком, я всегда опаздывал в школу.

4. always / never и др. идут между глаголами have ... been / can ... find и т.д.

— I will always remember you. Я буду всегда помнить тебя.
— It doesn"t often rain here. Здесь не часто идут дожди.
Do you usually go home by car? Вы обычно едите домой на машине?
— I can never find my keys. Я никогда не смогу найти свои ключи.
Have you ever been to Rome? Вы когда нибудь были в Риме. (время настоящее совершённое —

В английском языке не так мало наречий: наречия места, времени, меры и степени, образа действия. Есть наречия, которые придают словам дополнительные смысловые оттенки. А есть те, которые характеризуют все предложение в целом. Не забудем про наречия, служащие вопросительными словами. Не обойдем стороной наречия, соединяющие предложения. Классификация большая. А подумайте о содержании каждой группы. В ней же не одно наречие, а несколько.

Запомнить многие наречия можно, остается только правильно их употреблять. Вопрос состоит в следующем: а как их правильно расставлять в пределах предложения? Разместим ли мы его в конце предложения или в самом начале? А, может, его место после глагола? Какого глагола: основного или вспомогательного? В этих тонкостях определения места наречия в английском предложении мы и будем разбираться.

Место наречия в английском предложении: что и куда ставим?

Обычно располагаются после глаголов, но перед , другими наречиями или . Например:

I slept well this night. – Я хорошо спал ночью.

The Spanish speak very fast . – Испанцы говорят очень быстро.

This task was incredibly difficult. – Это задание было невероятно сложным.

This equipment is widely used . – Это оборудование используют повсеместно.

Место наречий в зависит от слов, которые окружают это наречие, и непосредственно от его классификации:

  1. Наречия образа действия (adverbs of manner ) располагаются перед основным глаголом, после вспомогательного глагола или в конце предложения.

    He opened the door quietly /He quietly opened the door. – Он тихо открыл дверь.

    She is greatly respected by other colleagues. – Ее очень уважают коллеги.

  2. Наречия степени (adverbs of degree ) будут стоять перед прилагательным, наречием или основным глаголом, но после вспомогательного глагола. К таким наречиям относятся слова – absolutely , completely , totally , very , quite , rather , etc .)

    She is extremely beautiful. – Она безумно красива.

    He came back rather late. – Он вернулся достаточно поздно.

    We almost finished this project. – Мы почти закончили этот проект.

    We didn’t quite understand the way you behaved. – Мы не совсем поняли, как ты себя повел.

  3. Наречия частоты (adverbs of frequency ) принято ставить перед основным глаголом, но после вспомогательных, включая to be . Это такие наречия, как always , often , usually , rarely , seldom .

    I am always pleased to see you. – Я всегда рада тебя видеть.

    Megan often asks questions. – Меган часто задает вопросы.

    He has always been cruel to her. – Он всегда был жесток с ней.

  4. Если мы говорим о наречиях места и времени (adverbs of place and time ), отмечаем, что их обычное место расположения – конец или начало предложения. Если в предложении встречаются одновременно наречия места и времени, наречие места идет первым. Некоторые односложные слова (soon , now , then ) мы ставим перед основным глаголом либо после вспомогательных (включая to be ).

    I will call you tomorrow . – Я позвоню тебе завтра.

    Yesterday she saw her children. – Она вчера видела детей.

    There is a supermarket nearby. – Рядом есть супермаркет.

    I will soon let you know whether I want to move or not. – Я в ближайшее время дам вам знать, хочу я переезжать или нет.

  5. Наречие, определяющее все предложение целиком, принято ставить в начало или конец предложения.

    Unfortunately I failed to cope with this work. – К сожалению, я не справился с этой работой.

    I will be at work at 8 am, probably . – Вероятно, я буду на работе к восьми утра.

  6. Если мы стремимся подчеркнуть значение наречия (сделать его эмфатическим, т.е. обладающим усилительным значением), мы размещаем его в начале предложения.

    Tomorrow , I will be sixteen. – Завтра мне исполнится шестнадцать.

    Slowly , she began lowering my self-esteem. – Медленно она начала занижать мою самооценку.

  7. Допустим, в предложении два и более наречий. Как мы поступаем в этом случае? Мы расставляем их согласно такой схеме: наречие образа действия – наречие места – наречие времени.

    She read carefully in her bed all day long . – Весь день она лежала в кровати и внимательно читала.

    А если в предложении присутствует один из глаголов движения (go , come , leave , etc .)? В этом случае наречия будем расставлять так: наречие места – наречие образа действия – наречие времени.

    I was going there quickly yesterday . – Я шла быстро туда вчера.

Как мы видим, позиции наречий в английском языке могут быть самыми разными. Сначала может показаться, что все эти правила безумно сложны, поэтому и запомнить их трудно. Но на практике получается, что активно пользуясь языком, человек в дальнейшем определяет место наречия в английском предложении автоматически.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Наречия — это слова, описывающие глаголы, прилагательные, другие наречия или фразы. Часто они отвечают на вопрос «Как?» (How?). Например:

She sings beautifully.
Она красиво поет. (Как она поет? Красиво.)
He runs very fast.
Он бегает очень быстро. (Как быстро он бегает? Очень быстро.)
I occasionally practice speaking English.
Время от времени я практикую разговорный английский. (Как часто я практикуюсь? Время от времени.)

Место, занимаемое наречием в английском предложении, зависит от того, к какому типу относится это наречие. Как раз в этом аспекте мы и будем разбираться в сегодняшнем уроке .

1. Не ставьте наречие между глаголом и объектом его действия

В следующем предложении painted является глаголом, а the house — объектом. Carefully , как вы могли догадаться — это наречие.

I carefully painted the house . = Правильно
I painted the house carefully . = Правильно
I painted carefully the house . = Неправильно

Вот еще один пример. В этом предложении read — это глагол, a book — объект действия, а sometimes — наречие.

I sometimes read a book before bed. = Правильно
Sometimes I read a book before bed. = Правильно
I read a book before bed sometimes . = Приемлемо, но только в неформальных ситуациях
I read sometimes a book before bed. = Неправильно

Существует три стандартных местоположения наречия

Передняя позиция: в начале предложения

Suddenly the phone rang.
Внезапно зазвонил телефон.

Fortunately , nobody was injured.
К счастью, никто не пострадал.

Maybe I’ll go for a walk.
Возможно, я пойду гулять.

Серединная позиция: рядом с основным глаголом

I always exercise before work.
Я всегда делаю зарядку перед работой.

They have completely forgotten about our appointment.
Они совершенно забыли о нашей встрече.

He was probably late for the interview.
Он, вероятно, опоздал на собеседование.

She slowly began to recover from her illness.
Она медленно начала поправляться после болезни.

Конечная позиция: в конце предложения

You speak English well .
Ты говоришь по-английски хорошо.

Please sit there .
Пожалуйста, сядьте здесь.

They ate dinner quietly .
Они ужинали тихо.

Место наречия в предложении зависит от его типа. Некоторые наречия могут занимать различные позиции.

Наречия образа действия

quickly, slowly, easily, happily, well,* badly, seriously

Позиция в середине предложения придает наречию меньшую выразительность:

He quickly corrected his mistake.
Он быстро исправил свою ошибку.
She easily passed the test.
Она легко прошла тест.
We happily accepted the invitation.
Мы с радостью приняли приглашение.

Позиция в конце предложения, напротив, придает наречию больше выразительности:

He corrected his mistake quickly .
Он исправил свои ошибки быстро.
She passed the test easily .
Она прошла тест легко.
We accepted the invitation happily .
Мы приняли приглашение с радостью.

Наречие образа действия, не оканчивающиеся на -ly (такие как well, hard и fast ) могут занимать положение только в конце предложения:

They dance well .
Они танцуют хорошо.
He’s working hard .
Он работает не покладая рук.
She runs fast .
Она бегает быстро.

Наречия времени и частоты

Определенная частотность : daily,* weekly,* every year, last week

Место : в начале предложения или в конце предложения (наиболее часто).

I study English every day .
Я изучаю английский каждый день.
Every day , I study English.
Каждый день я изучаю английский.
We went to Australia last year .
Мы ездили в Австралию в прошлом году.
Last year we went to Australia.
В прошлом году мы ездили в Австралию.

Наречия частоты, выраженные одним словом, не могут занимать переднюю позицию в предложении:

I speak with my mother daily .
Я разговариваю с мамой каждый день (ежедневно).
Let’s meet weekly to share updates on the project.
Давайте встречаться каждую неделю, чтобы делиться последними новостями о проекте.

Неопределенная частотность : often, usually, occasionally, frequently, rarely, sometimes, always, finally, eventually, soon, never

Always и never стоят в середине предложения — перед глаголом:

I always wake up early.
Я всегда встаю рано.
We never imagined this would be so hard.
Мы никогда не представляли, что это будет так трудно.

Остальные могут занимать различные положения:

Usually I take the bus to work.
Обычно я еду на работу на автобусе.
I usually take the bus to work.
Я обычно еду на работу на автобусе.
Soon you’ll be finished with school.

Скоро ты закончишь школу.
You’ll soon be finished with school.
Ты скоро закончишь школу.
You’ll be finished with school soon .
Ты закончишь школу вскоре.
We occasionally drink wine.
Мы иногда пьем вино.
Occasionally we drink wine.
Иногда мы пьем вино.
We drink wine occasionally .
Мы пьем вино иногда. We drink occasionally wine. = Неправильно!

Запомните : никогда не ставьте наречие между глаголом и объектом его действия!

Наречия места

everywhere, nearby, downstairs, outside, south/southward, towards, backwards

Обычно они ставятся в конце предложения или в середине — непосредственно после глагола:

The children are playing outside .
Дети играют во дворе.
The glass shattered and the pieces flew everywhere .
Стекло разбилось, и кусочки разлетелись повсюду.
They drove south/southward on the highway.
Они ехали в южном направлении по шоссе.
He walked towards the police station.
Он шел в сторону полицейского участка.

Наречия-связки и поясняющие наречия

Наречия-связки показывают связи между событиями и идеями: anyway, however, then, next, additionally, similarly, furthermore, otherwise

Поясняющие наречия показывают позицию говорящего или его мнение о предложении: honestly, stupidly, personally, fortunately, surprisingly

Наречия обоих этих групп стоят в начале предложения:

First I went to the bank. Then I went to the post office.
Сначала я пошел в банк. Потом я пошел на почту.
The test will be difficult. However , the students are well prepared.
Тест будет сложным. Однако студенты хорошо подготовлены.
He doesn’t have a job. Furthermore , he’s not interested in finding one.
У него нет работы. Более того, он даже не заинтересован в том, чтобы ее найти.
I dropped my wallet on the street. Surprisingly , an honest person found it and gave it back to me.
Я выронил кошелек на улице. К моему удивлению, какой-то честный человек нашел его и вернул мне.
They showed me all the products available. Honestly , I didn’t like any of them.
Они показали все доступные продукты. Честно говоря, мне ни один не понравился.

Хотя для некоторых из них возможны и другие позиции в предложении:

They showed me all the products available. I didn’t like any of them, honestly .
Они показали мне все имеющиеся продукты. Мне ни один не понравился, честно говоря.
They showed me all the products available. I honestly didn’t like any of them.
Они показали мне все имеющиеся продукты. Мне, честно говоря, ни один не понравился.

Наречия, характеризующие степень уверенности

maybe, perhaps, probably, obviously, definitely, certainly, clearly

Maybe и perhaps обычно стоят в начале предложения:


Maybe we’ll go out to eat tonight.
Возможно, мы пойдем куда-нибудь поужинать сегодня вечером.
Perhaps I should explain further.
Может быть, я должен объяснить потом.

Остальные наречия данного типа как правило стоят в середине:

We’ll probably go out to eat tonight.
Мы, вероятно, пойдем куда-нибудь поужинать сегодня вечером.
I should definitely explain further.
Я должен определенно объяснить позже.
He clearly made a mistake.
Он явно совершил ошибку.
That’s certainly not the case.
Это определенно не относится к делу.

Подчеркивающие наречия

very, really, terribly, extremely, almost, quite, pretty

Эти слова обычно занимают серединную позицию непосредственно перед словом, которое они подчеркивают.

We’re very tired .
Мы очень устали.
Their new house is really impressive .
Их новый дом весьма впечатляющий.
He plays the piano extremely badly .
Он играет на пианино чрезвычайно плохо.
This lesson is pretty easy to understand.
Этот урок довольно просто усвоить.
The employees are terribly underpaid .
Труд рабочих крайне низко оплачивается.
It’s quite generous of you to let me stay at your house.
Это довольно щедро с твоей стороны — позволить мне остаться в твоем доме.
We almost got lost in the city.
Мы практически потерялись в этом городе.